Shitou no Hanakotoba
Flower-language of the Wisteria

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Shijin Vocal Collection Utagasane
Track # 9

Description: Takamichi Image Song

Lyrics: Takubo Makoto
Composition & Arrangement: Sakashita Masatoshi
Vocals: Nakahara Shigeru (As Fujiwara no Takamichi)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Lyrics from Animelyrics.com
Yume wo kataru anata wo mitsumeteiru
Kaoru fujidana no shita de
Hana no kotoba Oshietekureru anata
Fui ni irodzuku me no mae no fuukei

Fuji no hana wo anata ni sasagetai
Hana kanmuri no youni

Meguri meguru toki[1] wo irodorite kibou wo moyasu
Anata ha ano taiyou ni nite
Donna hana mo kate ha shinai darou
Sono hohoemi ha Hanayagi saki hokoru hikari

Kaze no naka de hitomi wo tojiteitemo
Kesshite mayou koto ha nai
Kata ni motare sora wo miageru anata
Nanimo nozomu koto no naki shifuku

Usugeshou no anata no katawara de
Hanazome no wa ga kokoro

Meguri meguru toki[1] no hakanasa ni madowasarenai
Anata ha ano taiyou ni nite
Donna yami mo tsutsumi terashidasu
Sono hohoemi ha Subete wo michibikeru hikari

Meguri meguru toki[1] no hitohira ni inochi[2] ataeru
Anata ha ano taiyou ni nite
Tooku nigai itami iyasu darou
Sono hohoemi ha Namida wo atatameru hikari

Transliterator's Notes:
[1] - "kisetsu" is read as "toki"
[2] - "seimei" is read as "inochi"

Contributed by Soupy-chan <[email protected]>

[Submit an English translation for this song]

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here