- Home
- Game
- H
- Harukanaru Toki no Naka de
- Aozora no Yakusoku - Promise of the Blue Sky
Aozora no Yakusoku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hajimete atta koro no koto omoidasu yo kokoro no naka mienakute na-n-ka-[iraira] shite'ta | [Inori] I remember the time when we first met I was annoyed because I couldn't look into your mind |
Itsumo okotte bakari da to gokai shita ne demo dare yori attakai [ko-ko-ro-] motteiru hito | I used to misunderstand you because you always seemed angry But now I know that you have a heart that is more compassionate than anyone else |
me [kanji: hitomi] to me [kanji: hitomi] mite mukai atta toki [together] Taisetsu na mono omou kimochi onaji datta | When your eyes met mine [together] I knew you were like me In how we cherish things that are important |
Yakusoku shiyou donna toki mo yume wo mamorikirou yakusoku shiyou aenakute mo yuujou wa kawaranai (eien ni) yuru ga nai (tomodachi sa) aozora no shita de chikai aou.... | Let's promise each other to always keep our dream no matter what Let's promise each other that even if we're apart, we'll always be friends (eternally) without doubt (I'll be your friend) Let's make a vow under the blue sky... |
atsui yuuki wo kureta you ne osorenaide omou mama ni ikiru koto na-n-ka-[tokidoki] shite'ru | You gave me the passionate courage to not fear And to live life spontaneously--this thrills me |
Hontou no yasashisa no imi wo oshierareta nanimo ka mo wo uketomeru so-n-na- tsuyosa mo aru to | You taught me the true meaning of compassion And how accepting things that happen can also be called a 'strength' |
Kakushite'ru mune no itami mo [together] wakariaeba sono toki kara hitori [kanji: kodoku] ja nai | I used to hide my pain to myself [together] But now that we understand each other I'm no longer alone |
* nakama de iyou donna toki mo asu wo oikakeyou nakama de iyou aenakute mo onaji sora no shita ni (eien no) [ore] ga iru (tomodachi de) aozora no shita de akushu shiyou... | * Let's stay friends forever and chase after tomorrow Let's promise each other that even if we're apart under the same sky (Eternally) I'll be here (As your friend) Let's swear under the blue sky |
yakusoku shiyou aenakute mo yuujou wa kawaranai | Let's promise each other that even if we're apart we'll always be friends |
Transliterated by Risu-chan
Translated by Eruantale
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here