Koizakura
Cherry Blossoms of Love

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written by Yasushi Ishikawa & Miyuki Hashimoto
Composed by Miyuki Hashimoto
Arranged by Hijiri Anze
Performed by Miyuki Hashimoto

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
haru no iro shita  kaze ga tsurete kita  kono yokan

Lyrics from Animelyrics.com
A premonition  carried by the winds of spring

Lyrics from Animelyrics.com
suki desu nante  kotoba totemo SHINPURUsugite  kurushikute
tada koishikute  mune ga takanaru no wo kanjiru

Lyrics from Animelyrics.com
"I love you" are three words so simple for you to say  it crushes me
I can feel my heart beating faster  to only this loving feeling

Lyrics from Animelyrics.com
dakedo ne  sugu ki'zuku
ichibyou dake de hajimaru no  koi no shunkan ga
moshi  haru ga sugitemo
chiru koto wa nai koizakura

Lyrics from Animelyrics.com
But  it's easy to find out
Love  needs only a second to begin
But  even if spring passes by
The cherry blossoms of love  don't ever fall

Lyrics from Animelyrics.com
todokanai kara  sore wa sakura no you ni  hakanaku
te wo nobashitemo  marude shinkirou
mau hanabira ga  omoidegoto someage  kasanaru
haru no hizashi wa  kokoro wo tokasu  kimi no egao

Lyrics from Animelyrics.com
An unrequited love  is as fleeting as cherry blossoms
Even if I reach my hand out  it feels like a mirage
The dancing petals  are tainting my memories  giving them more detail
The ray of spring  is your smile  that melts my heart

Lyrics from Animelyrics.com
suki desu nante  ieru anata wa sunaosugite  watashi ni wa
tada mabushikute   setsunaku natte mune ga itai

Lyrics from Animelyrics.com
You are so innocent that you can say to me "I love you"   that
I can only stand dazed  struggling to the heartache you caused me

Lyrics from Animelyrics.com
kore kara machiwabiru
ichibyou sura mo nagaku kanjiru no wa anata no sei
mata  rainen no haru
narande saku no koizakura

Lyrics from Animelyrics.com
Since then  this added impatience is all your fault
Waiting for you, even one second feels like an eternity to me
This time next year
The cherry blossoms will surely bloom again

Lyrics from Animelyrics.com
hoho ni fureru to  sugu ni sakura no you ni  iro'zuku
hitomi  yoseru to  kokoro made somaru
kisetsuhazure no  awayuki sura mo tokasu  hohoemi
haru no hizashi wa  watashi wo tsutsumu  kimi no egao

Lyrics from Animelyrics.com
When I touch your cheeks, they will get as pink as cherry blossoms
Looking deep into your eyes  even your heart is of that colour
Your smile is so warm, it'll even melt the out-of-season light snow
That is  the ray of spring  that blankets me

Lyrics from Animelyrics.com
machiwabiru
ichibyou sura mo nagaku kanjiru no wa anata no sei
moshi  haru ga sugite mo
chiru koto wa nai koizakura

Lyrics from Animelyrics.com
This added impatience is all your fault
Waiting for you, even one second feels like an eternity to me
But  even if spring passes by
The cherry blossoms of love  don't ever fall

Lyrics from Animelyrics.com
todokanai kara  sore wa sakura no you ni  hakanaku
te wo nobashitemo  marude shinkirou
mau hanabira ga  omoidegoto someage  habataku
haru no hizashi wa  kiseki ga kureta  kimi no egao

Lyrics from Animelyrics.com
An unrequited love  is as fleeting as cherry blossoms
Even if I reach my hand out  it feels like a mirage
The dancing petals  are tainting my memories  letting them fly
The ray of spring  is your smile  that is a miracle

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here