- Home
- Game
- G
- Gekkou no Carnevale
- Memento Vivere ~ikiru koto o wasurenai de~ - Memento Vivere ~remember to live~
Memento Vivere ~ikiru koto o wasurenai de~
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsuki wa itsumo mioroshi oikaketekuru | the moon is always watching from above, tailing after me |
kanashiku hikaru KAKERA tenohira koboreochita | the fragments glowing mournfully slipping through my fingers |
kasanaru KIMI no manazashi furueru yubi no tsumetasa ga oshietekureta shinjitsu Memento Vivere! atarashii kaze sagasou kono te o hanasanai kibou no uta sasageyou | your gaze falls on mine your cold, trembling fingers taught me the truth memento vivere! let's look for a new wind don't let go of my hand i'll sing to you a song of hope |
tsuki ga utsusu ano hi torimodosenai to | that day reflected by the moon will never return |
setsunaku hikaru KAKERA KARAPPO no mune ni toketa | the fragments glowing wistfully dissolving into my empty heart |
honoka ni ukabu maboroshi kasuka ni yugameta kuchibiru de hakidashita tameiki Memento Vivere! doko made yukerun daro? kono te o hanasanai yasashii yume ageyou | faint, floating illusions emerge the corners of my mouth twist a little as i exhale a sigh memento vivere! how far can we go? don't let go of my hand i'll give you peaceful dreams |
hakanaki KIMI no madoromi kogoeru yubi no tsumetasa de tomadoi o nugisutete Memento Vivere! atarashii yume egaite kono te o hanasanai kibou no uta hibike | over your frail, slumbering body with the coldness of your freezing fingers cast off your confusion memento vivere! let's sketch out a new dream don't let go of my hand we'll make this song of hope resound out loud |
Translated and transliterated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here