- Home
- Game
- F
- Fate/Grand Order
- Shikisai - Colors
Shikisai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
BURAKKU HOORU mitai ni fukaku kowakute miryokuteki na amai koe ga | Deep, almost like a black hole; from a sweet voice, frightening and tempting. |
Sore ga uso demo kamawanai tachitsuzukeru douki ni nareba | It doesn't matter if that's a lie - if it gives me a motive to continue to stand... |
Itsuka wa ushinau to shitteru kara atarimae no hibi wa nani yori utsukushii Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru | It is because I know that I will lose it someday that the everyday is more beautiful than anything. There is only one future that I see. Eternity isn't something I want in the least. Every second, every moment is dear to me - I, too, am living in the world where you are. |
Hiniku na hodo kirei na yume mezamesasete nigetakunai no | A dream so beautiful it's ironic... Wake me up, I don't want to run away. |
Watashi ni shikisai wo kureta hito anata to iru sekai wo me ni yakitsuketai Aka ao ai mizu niji sora iro | You're the one who gave color to me. I want to imprint into my memory the vision of this world I live in with you. Red, blue, indigo, aqua, rainbow, sky - colors... |
Dareka ni inori mo sasagenai Hito ni nani iwarete mo ii Taisetsu na mono ga nanika wa wakatteru | Nor can I offer prayers to someone else. I don't care what anyone might say; I know what the important things are. |
Hajimete sabishisa wo kureta hito tada no kodoku ni kachi wo ataete kureta no Watashi ga miteru mirai wa hitotsu dake eien nado sukoshi mo hoshiku wa nai Ichibyou isshun ga itooshii anata ga iru sekai ni watashi mo ikiteru | You're the one who gave me loneliness for the first time - you've shown me the value of mere solitude. There is only one future that I see. Eternity isn't something I want in the least. Every second, every moment is dear to me - I, too, am living in the world where you are. |
Transliterated by Rei
Translated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here