- Home
- Game
- F
- Fatal Frame II: Crimson Butterfly
- Kurenawi - Deep Crimson
Kurenawi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hamidasu mono karitoru hasami wo tazusae watashi wo toraeru | Carrying scissors to cut down anything that sticks out, they seize me |
Yusaburareta watashi wo warai Kimi wa kiete yuku yamiyo no sukima ni Watashi no migawari ni | Laughing at my shaken self You are disappearing into a gap in the dark night In my place |
Eien ni kizamitsuita Kimi to watashi wo hitotsu tabaneta zangai Ima mo onaji eien wo oyogi nagara Watashi wo matsu no chigireta tsubasa de Oozora wo matte | Are carved into eternity In red, in red As I swim towards the same eternity even now, Are you waiting for me, dancing in the wide sky On torn wings? |
Doredake batsu wo nuguu ai wo kanadetara watashi wa modoreru | How much love that wipes away punishment has to be played before I can return? |
Kimi to futari arukitakatta Kimi wa nigete yuku tozashita tobira wo Ikutsu mo surinukete | I wanted to walk side by side with you You're running away, slipping through Countless closed doors |
Somari yuku akai tsumi wo Yasashii kizu wo watashi wa daite yukitai Ima mo onaji eien wo oyoide iru Kimi no tsubasa ni watashi no ryoute wo Tsunagi awasete | The sin dyed so red that it smolders And the gentle wounds I'm swimming towards the same eternity even now Join your wings With my two hands |
Tobenai chou no mama | With its wings torn off, unable to fly |
Eien ni kizamitsuita Kimi to watashi wo hitotsu tabaneta zangai Kusuburu hodo Somari yuku akai tsumi wo Yasashii kizu wo watashi wa daite yukitai Ima mo onaji eien wo oyogi nagara Watashi wo matsu no chigireta tsubasa de Oozora wo matte | Are carved into eternity In red, in red I want to embrace The sin dyed so red that it smolders And the gentle wounds As I swim towards the same eternity even now, Are you waiting for me, dancing in the wide sky On torn wings? |
Note: The title should actually be read as 'Kurenai'.
Transliterated by Rei
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here