- Home
- Game
- D
- D.C.I.F. ~Da Capo Innocent Finale~
- IF: kono sekai de - if: in this world
IF: kono sekai de
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kiseki no yukue oikakeru you ni namida no hanabira ga nukumori sotto tsumuideku | like chasing after a miracle the petals of tears gently weave together warmth |
kanashimi mo dakishimete | then i'd even embrace the sorrow |
kirameki o wakachiaitai | i want to share the sparkles |
furitsumoru sakura ni negai o ima tobitateru | making a wish upon the falling cherry blossoms, now i take off and fly |
tsutawaru kimochi furerarezu ita kodou ni mo nita ame kokoro no kasa wa doko ni aru | i can tell what you're feeling, so we never touched the rain resembles the beating of my heart; where is the umbrella for the heart? |
subete ima nakushite mo... | then i don't care if i lose everything... |
mayowazu ni ai ni naritai (IF) toki o koete (IF) habatake nido to hanarenu you ni (Fly high mukau yo) karenai kioku ni saku kono uta o todoketai... | without hesitation to be your love (if) i'll fly (if) across time so that we'll never be apart (fly high, i'm coming) i want to send you this song that blooms in an undying memory.... |
kirameki o wakachiaitai (IF) ano sora e to (IF) kanadeyou sotto hane o hiroge (Fly high asu e to) furitsumoru sakura ni negai o ima tobitateru | i want to share the sparkles (if) i'll sing out (if) to that sky i carefully spread my wings (fly high to tomorrow) making a wish upon the falling cherry blossoms, now i take off and fly |
Translated and transliterated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here