Over

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Sorarado
Track # 2

Description: from instrumental "Sore wa Kaze no You ni"



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Rinoriumu tsudzuku oobaa)

Lyrics from Animelyrics.com
(The buildings tower over crowds of people)
(Over the linoleum)

Lyrics from Animelyrics.com
Niji ga sugite bokura wa mou mayotta
Toho de doko made? Yume ni mita tooi basho made
Atarashii mono nante nakatta kono machi ni mo
Shiranai keshiki ga fuete itta

Lyrics from Animelyrics.com
Two o'clock passed and we were still lost
How far will we walk? To the distant place we saw in our dreams
Even in this town where nothing is new
The unfamiliar scenery increases

Lyrics from Animelyrics.com
Hitotsu me no kado nara me wo tsumuttemo magareru
Harikitte atama wo posuto ni butsukete kimi wa naita

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of my eye, you turned around even with your eyes closed
You were so excited you hit your head on a post and cried

Lyrics from Animelyrics.com
Donna kotoba wo kaketemo kimi wa suneta mama de aruki tsudzuketeta
Kono machi ga yuuhi ni tsutsumareteta tachinaranda sono kage wo oobaa

Lyrics from Animelyrics.com
No matter what I said, you continued to sulk as we walked
The town was enveloped in the sunset and our shadows crossed over each other's

Lyrics from Animelyrics.com
Kuji wo sugite boku wa yatto kidzuita
Kurayami no naka nemuitage ni me wo kosutte
Maa douzo kochira ni kite tatte nagamete goran
Hikari no kazu dake fueta mono wo

Lyrics from Animelyrics.com
Nine o'clock passed and I finally realized it
In the darkness I rubbed my eyes sleepily
Go on, stand here and take a look
At just the increasing number of lights

Lyrics from Animelyrics.com
Kawari hatete shimatte jibun hitori ga nokosareru
Sore wa samishii koto da to itte kimi wa mata naita

Lyrics from Animelyrics.com
Things will change one day and I'll be left on my own
You cried again, saying that that would be lonely

Lyrics from Animelyrics.com
(Biru wa hitogomi no oobaa)
(Rinoriumu tsudzuku oobaa)

Lyrics from Animelyrics.com
(The buildings tower over crowds of people)
(Over the linoleum)

Lyrics from Animelyrics.com
Yakki ni natte mata me wo tsumutte kondo wa hashitte itta kimi no
Sono saki ni mo zutto tsuduzuite iku yo hikari ni terashi dasareta michi

Lyrics from Animelyrics.com
You became eager and shut your eyes again, this time running ahead
On the road where the light shone ahead of you forever

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here