- Home
- Game
- C
- CHAOS;HEAD Love chu☆chu!
- FURAGU Tateyou yo - Let's Mount Some Flags/Tags
FURAGU Tateyou yo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mousou SAIENSU! NOA mo SURII ni BAAJON APPU! nijigen, sanjigen mo tenshi mo akuma mo RIAjuu BUUTO de k a m i-sama ni naru. | The science of delusions! Even Noah II[1] is upgrading to version III! Be it two-dimensional or three, angels or devils, with a real-life[2] booting, they all can become G O D. |
GIGAROMA uchuu o tobidase TERAROMA jitaku ga daisuki subete wa KAOSU ni naru Toukyou TAWAA mo denpakei SUKAI TSURII mo denpakei Shibuya no denpa wa SUKURANBURU yori housha seyo RIARU BUUTO! | Gigalomaniacs[4], fly out of the universe. Teralomaniacs[5], on the other hand, love their own homes. Everything will turn into chaos. The Tokyo Tower is delusional. The Tokyo Sky Tree is delusional. Send Shibuya's delusion frequencies on a scrambling[6]. Real Boot[7]! |
arikitari no GYARUGE tenkai...daga kotowaru! FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa kitto KIMI shidai ka na ▽ | What a predictable gal game[9]-like development... But I must decline[10]! Where are the flags/tags[11], honey honey? Where are the flags/tags, honey honey? No doubt, I suppose it's up to you what to do about the flags/tags. |
mousou WEIKU APPU! SAADO MERUTO mo BAAJON APPU! nijigen, sanjigen mo sora mo daichi mo DIRAKKU no umi tsunami ni kawaru. | Awaken from the delusions! Even the Third Melt[14] is being upgraded! Be it two-dimensional or three, the sky or the land, they will become tsunamis in the Dirac sea[15]. |
GIGAROMA uchuu ni kaerou TERAROMA jitaku no katazuke subete wa KAOSU ni naru BII ECCHI EFU mo denpakei YUU ECCHI EFU mo denpakei chiDEJI no denpa wa ANTENA junbi o o-hayame ni RIARU BUUTO! | Gigalomaniacs, let's return to the universe. Teralomaniacs, on the other hand, will clean their homes. Everything will turn into chaos. The VHFs[16] are delusional. The UHFs[17] are delusional. Quickly prepare antennas for the DTTV's[18] delusions. Real Boot! |
yumeOCHI no TABUU na SHINARIO...daga kotowaru! FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa kitto KIMI shidai ka na ▽ | It'll be a scenario where dream lines[19] are taboos... But I must decline! Where are the flags/tags, honey honey? Where are the flags/tags, honey honey? No doubt, I suppose it's up to you what to do about the flags/tags. |
arikitari no GYARUGE tenkai...daga kotowaru! FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa doko ja HANI HANI? FURAGU wa kitto KIMI shidai ka na ▽ | What a predictable gal game-like development... But I must decline! Where are the flags/tags, honey honey? Where are the flags/tags, honey honey? No doubt, I suppose it's up to you what to do about the flags/tags. |
[1] In Chaos;Head, "Noah II" is a device, developed by the Nozomi Technologiy Group, that gives its users the ability to manually induce a "real boot" (see Note [7]). In that sense, it can also be considered an artificial gigalomaniac (see Note [4]).
[2] The original word used, "RIAjuu" (RIARU, real + juujitsu, fullness), refers to someone who has an actual fulfilling social and/or love life, as opposed to those who spend all day indulging themselves in the virtual world.
[3] "Megalomania" is a psychological condition characterized by excess delusional fantasies, so a "megalomaniac" is someone with such delusions.
[4] The "gigalomaniacs" are not simply upgraded "megalomaniacs"; in Chaos;Head, they are a special group of people capable of seeing others' delusions, as well as turning their own delusions into reality by means of a "real boot" (see Note [7]).
[5] teralomaniac = super hyper megalomaniac
[6] A "scrambling" is a rapid deployment of fighter aircraft to counter an incoming threat.
[7] The Chaos;Head-specific term, "real boot", refers to the gigalomaniacs' ability to turn their delusions into reality by interfering with the Dirac sea (see Note [14]). It's somewhat similar to hypnosis, except that what it alters is reality itself, not merely people's perception of reality.
[8] This line is a direct reference to the increasingly widespread phenomenon of "hikikomori", people who have chosen to withdraw from their social life. In a sense, it can be loosely considered the antonym of "RIAjuu" (see Note [2]).
[9] The gal games (gyaruge) are a genre of dating games in which players, usually male, can interact with attractive girls. When pornographic in nature, it's also called "eroge" (known as "Hentai games" outside Japan).
[10] "Daga kotowaru!" ("But I must decline!") is a popularized character tag (see Note [11]) that's usually indicative of an imminent reversal of a bad situation, often for the protagonist(s).
[11] In Japanese, the word "FURAGU (flag)", when used in stories, refers to a character tag that signals to the readers/viewers that something represented by that tag will happen to the character who has been tagged. For example, when a good character, who's about to go on a dangerous mission, says to his girlfriend/fiancée, "When I return, let's get married.", then it can be inferred that he will most likely die and never be able to return. The example shown is a specific case of flag: the "shibou FURAGU" ("Death flag"). The song alludes to a more general flag to "proceed to the heroine's route", i.e. to change the course of the storyline towards the specific ending of said heroine.
[12] An "error" is another term specific to Chaos;Head, simply another name for the gigalomaniacs' delusions.
[13] The GEROKAERUn (Gero-Frog) is a popular mascot/brand in Chaos;Head.
[14] In Chaos;Head, the Third Melt is an experimentally induced earthquake with a magnitude equal to that of the Kanto Earthquake (8).
[15] The Dirac sea is a theoretical model of the vacuum as an infinite sea of particles with negative energy. In Chaos;Head, the gigalomaniacs may interfere with the Dirac sea to support their real boot.
[16] VHF = Very High Frequency
[17] UHF = Ultra High Frequency
[18] DTTV = Digital Terrestrial Television
[19] The word "yume-ochi" is a specific type of punchline, by which at the end of a story, the author reveals to the audience explicitly that everything told has been a dream. A well-known example would be "Alice in Wonderland".
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here