- Home
- Game
- B
- Bleach: The 3rd Phantom
- Nokori Kaze - Remaining Winds
Nokori Kaze
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Namida de nijinda machi wo aruite hontou wa sukoshi dake Miete ita asu wo ki ni shita | I walk through the tear-stained town, but only a little bit I'm worried about the tomorrow I see |
Itsuka mata meguriau no da to hisoka ni chikau | I swear that someday I will be able to meet you again |
Ichido nakushita hibi wa doko? doko? | Where are the days that I have lost? Where are they? |
Fukiyamanu wa nokori kaze ano hi wo oshimu you ni nagarete asu e to | The remaining winds that won't stop blowing, I am blown by these winds, as if I regret those days |
Aimai na atashi wo kowashite shizuka ni me wo tojiru | I break my fragile self up as I quietly close my eyes |
Ima tsuyoku ikite yuku no da to tashika ni negau | I wish that I can live strongly right now |
Kimi wa doko? doko? | Where are you? Where? |
Nagaruru namida kiezu ni hitohira no kaze wo matoi Nagarete kimi e to | The flowing tears are not disappearing, but being surrounded by a bit of wind Flowing over to you |
Tashika ni mieta no hitoe no kazaato Kimi ga nanika tsutaeta no? atashi ga ima tsutaeru no? Hoshikatta kotae wa ima ima... | I most definitely saw the entrance and the single trace of wind Did you deliver something it to me? Am I going to deliver something to you now? The answer I wanted is now....now.... |
Hibikiau koe koto no ha hikari wo hanatsu you ni todoke kanata e | The echoing voice, the waves of a koto[*], it's delivering it to you, as if it's sending out light |
Fukiyamanu wa nokori kaze ano hi wo oshimu you ni nagarete asu e to | The remaining winds that won't stop blowing, I am blown by these winds, as if I regret those days |
[*] A koto is like a Japanese banjo
Translated and transliterated by KizunaArashi
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here