Ao-Iconoclast
Azure Iconoclast

Log In to use the Songbox

 


Description: BlazBlue: Calamity Trigger Console Version Opening Theme

Sung and lyrics by: KOTOKO
Composition by Yuugo Sasakura
Arrangement by Ayumi Miyazaki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
narasareta aoi toki no kane ni  shinjitsu no tobira ga hiraku

Lyrics from Animelyrics.com
The door to truth opens to the chiming of the bell of youth

Lyrics from Animelyrics.com
tooi kage wa masayume ka? akumu ka?
sora de orinasu nageki no sasayaki

Lyrics from Animelyrics.com
Are the distant shadows a dream become reality? Is it a nightmare?
Whispers of lamentation interweave in the sky

Lyrics from Animelyrics.com
shinjita  michi wo nazoru  bokura ni
(mayotte  furimuku  kotae wa...?)
gin no ame  furisosogu

Lyrics from Animelyrics.com
Upon us, who trace the path that we have believed in
(The answer waiting for me when I waver and turn back is...?)
The silver rain pours

Lyrics from Animelyrics.com
kousoku de nadarekomu kioku no suna  sude de haratte
nariyamanu munasawagi  susumu yuuki ni kaeru yo
kurikaesu kanashimi to itami no wa ni kissaki tatete
tachime kara koboreta mirai
hakanaki kibou  ten ni maku

Lyrics from Animelyrics.com
I brush off the sand of memories that surges into me at high speed with my bare hands,
And the unshakable unrest in my chest turns into the courage to proceed
Towards the endless circle of sadness and pain, I raise the tip of my blade,
And future that split forth from the point I severed
Scatters fleeting hope in the aether

Lyrics from Animelyrics.com
shizuka sugita sono koe ga furuete
garasu no mori ga doukoku e ochita

Lyrics from Animelyrics.com
That slightly-too quiet voice shook
And the glass forest fell into wails of despair

Lyrics from Animelyrics.com
mayotte  sora wo aogu  hitomi ni
(shinjita  shimei wo  hatase to...)
kin no ya ga tsukisaseru

Lyrics from Animelyrics.com
Into the eyes which wavered and looked up into the sky
(Once I've carried out this duty that I've believed in...)
A golden arrow pierces

Lyrics from Animelyrics.com
ano jikuu no hazama e to susumu senaka  tome wa shinai de
densetsu wa kirehashi de tsukurareta kuroi guuzou
osore nado nugisutete  hadaka no mama mitsumeaitai
kaerarenu  sono shinjitsu to
sadame no toki wa yatte kuru

Lyrics from Animelyrics.com
The back which heads towards that rift in the spacetime does not stop-
The legend is of a black idol, created from scraps
Such things as fear- I'll cast them aside, I want to gaze at it, completely bared
The time of that unchangeable truth
and fate has finally come

Lyrics from Animelyrics.com
boyakete kaketa mono bakari tsunde ima ni mo kuzuresou sa
dare mo minu furi suru genjitsu

Lyrics from Animelyrics.com
These blurry, lacking things that have built up exclusively seem like they may collapse at any moment-
It's a reality that everyone pretends not to see

Lyrics from Animelyrics.com
are wa tashika  iki wo shita shunkan  hikari michite ita......

Lyrics from Animelyrics.com
It was filled with light, the moment a certain someone took a breath......

Lyrics from Animelyrics.com
-aoi sora torimososu -  chikai wa ima  hitomi ni afureta
muryoku da to nageku yori  bidou suru asu wo mitai
katariau yume sae mo   "shinjitsu" e to izanau yoake
sorezore no michi wo tadotte  toki no kanata  mata aou

Lyrics from Animelyrics.com
"To recover the azure sky" - That vow now overflowed from my eyes
Rather than lament my powerlessness, I want to see a shaking tomorrow
The dawn leads even the dreams of which we speak to "the truth"
We shall take our own paths there- let us meet again on the far side of time

Lyrics from Animelyrics.com
ano jikuu no hazama e to...
wasurete wa naranu mono  mamoru yo...
seidou no yo ni sobieru tobira
hiraku no wa kizu wo otte kataku natta kono te no hira
sono chikara......

Lyrics from Animelyrics.com
Towards that rift in the space time...
I shall protect that which must not be forgotten...
A door towers above in the bronze night
These palms have become hard from bearing so many wounds-
And it's their power that opens the door......

Translated and transliterated by Fuukanou

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here