Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsou sa toki wo koe kitto bokura wa deaeta
sono imi wo sagashite...
| Lyrics from Animelyrics.comThat's right-- I'm sure that we crossed time and met,
And I'm searching for meaning in that
|
Lyrics from Animelyrics.comkurai sora fuan munesawagi
minareta kono fuukei sae
nuritsubusarete shimaisou de
| Lyrics from Animelyrics.comThe dark sky, anxiousness and restlessness in my chest
Feels like it's going to plaster over
Even this scenery I'm so used to seeing
|
Lyrics from Animelyrics.comwareta kumo no sono saki ni
nani ga aru ka shitte mitakute
tsubasa wa kuu wo kaiteta
| Lyrics from Animelyrics.comWanting to know just what lies beyond
The break in the clouds,
My wings flapped through the air
|
Lyrics from Animelyrics.comsou kitto bokura wa
hitori ja nani mo dekinai kara koso
deaeta
| Lyrics from Animelyrics.comIndeed, I'm sure that
It's because we can't do anything by ourselves individually
That we met
|
Lyrics from Animelyrics.comima "kimi no omoi"×"boku no negai" kasanete
"fukanou" nante mirai kaete miseru
mada minu sekai ni sono kotae ga aru nara
issho ni mi ni yukou
bokura no nou wo omoikiri hora hiraite!
| Lyrics from Animelyrics.comNow, putting together "your feelings" and "my wish",
We'll change that future deemed "impossible"
If the answer lies in a world we haven't seen yet,
Then let's go and see it together!
So come on-- let's open up our brains to the max!
|
Lyrics from Animelyrics.comshikai moteasobu goosuto
me no mae ni aru jijitsu sae
shinjirarezu iki wo nomu
| Lyrics from Animelyrics.comA ghost messes with my vision
Unable to even believe in facts laid out in front of me,
I take in a breath
|
Lyrics from Animelyrics.comNISEMONO ni wa yadoranai
ATSUi omoi sono netsu wo tadori
hikiyoserareta jikan
| Lyrics from Animelyrics.comThere are passionate feelings that don't reside in fakes:
Tracing their heat back to the source,
Time was drawn in
|
Lyrics from Animelyrics.comnee kitto bokura wa
chigau sekai de ikite kita kara koso
deaeta
| Lyrics from Animelyrics.comHey, I'm sure that
It's because we've lived our lives in different worlds
We met
|
Lyrics from Animelyrics.comima "kimi no chikara"×"boku no keiken" kasanete
tachihadakaru takai kabe koete yukou
kurikaesu koukai ni shuushifu ga aru nara
bokura de uchi ni yukou
soshite arata na rekishi ga mata mebaeru
| Lyrics from Animelyrics.comNow, putting together "your strength" and "my experience",
Let's overcome this lofty wall blocking our path
If there exists a full stop [1] to our repeating regrets,
Let's go to dot it down together
So then, a new future will bud once again
|
Lyrics from Animelyrics.comookina nagare ni yuriugokasarete
furueta tsubasa wa kaze wo daite
takaku toberu...!
| Lyrics from Animelyrics.comMy trembling wings, shaken by this large current,
Embrace the wind,
Letting me fly high...!
|
Lyrics from Animelyrics.comima "kimi no omoi"×"boku no negai" kasanete
"fukanou" nante mirai kaete miseru
mada minu sekai ni sono kotae ga aru nara
issho ni mi ni yukou
musuu no kyou wa bokura no te de umareru!!
| Lyrics from Animelyrics.comNow, putting together "your feelings" and "my wish",
We'll change that future deemed "impossible"
If the answer lies in a world we haven't seen yet,
Then let's go and see it together!
Countless todays will be born by our hands!!
|