- Home
- Game
- A
- Arcana Famiglia 2
- Promessa - Promise
Promessa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
My endless journey | My endless journey |
My endless journey | My endless journey |
taiyou ni yakare ame ni mi o sogare | The sun beats down on it and the rain weakens its body |
kizamareta nenrin o matoitsudzukete'ku toki ga yurusu made | It keeps engraving More rings on itself As long as time allows |
deau tabi KARUMA ga mata kasanaru | Their karma overlaps when they meet |
umarekawaru sono hi made kowasenai yakusoku hitonigiri no hai to kashite mo mamoritai | This promise won't be broken Until the day when we're reborn Even if it turns to ash in my hand I want to keep it |
umareochita kono kouya kasuka na mirai no kodou ashiatogoto sekai wa ugokihajimeru | In this wilderness we were born into Is the faint heartbeat of the future With each footstep The world begins to move |
My endless journey | My endless journey |
"yakusoku" no PEEJI no moji wa kie wa shinai | The mark on the page for "promise" won't fade |
hokori o kabutte mo | Even if it's covered in dust |
itsuka hatasu made | Until someday I fulfill it |
yagate kairo no hiyori ga OORU o izanau | And soon the sea conditions will beckon to my oars |
owaranai tabi no tochuu hateshinai nengetsu zujou no tsuki michikakeru dake sore de ii | In the midst of an endless journey The months and years are infinite If the moon above my head waxes and wanes That's enough for me |
fumidashita kibisu no shoudou futatabi idaku ketsui MONOKUROOMU no daiichi de mebukihajimeru | The impulse of the heel that stepped forward The determination I embrace a second time Starts to bloom On the monochrome earth |
dangai no ki wa aritsudzukeru kuchihatete tsuchi ni kaeru tame umareta n'ja nai ikite'ru n'ja nai | And the tree on the cliff is still there We weren't born We aren't living Just to decay and return to dust |
umarekawaru sono hi made kowasenai yakusoku hitonigiri no hai to kashite mo mamoritai | This promise won't be broken Until the day when we're reborn Even if it turns to ash in my hand I want to keep it |
umareochita kono kouya kasuka na mirai no kodou ashiatogoto sekai wa ugokihajimeru | In this wilderness we were born into Is the faint heartbeat of the future With each footstep The world begins to move |
My endless journey | My endless journey |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here