Tabiji no hate
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tooi mukashi no mono Samui sora tobitsuzuke Nagai michinori Koete tadoritsuita Watashitachi no sendatsu | Is something from long ago Traveling from a cold universe On a long journey Passing through and arriving Ahead of us |
Yoru ga maku wo hiite Azayaka ni irotsuita Sekai no naka de Anata to mezametara Tachiagari arukidasou | The night draws back its curtain Painting a brilliant color In the middle of this world If I can wake up with you It seems I can stand up and walk on |
Asahi ni kasumu Kono michi wa doko made Tsutsuiteiru no darou | Is hazy in the morning Until where will this road continue? |
Asu ni mukatte Taiyou ga noboru basho e | Face the future At the place where the sun rises |
Hikari no sashikomu kono michi wo | On this road where the sun shines |
Mihatenu tooku wo mezashite | Reaching for a far off place that can't be seen |
Warai atte Namida wo kobosazu iraretara | Continue smiling Without shedding tears |
Michita shiawase wo Onaji uta Kuchizu sande koe kasanete | Fills me with happiness On the same song A voice that doesn't falter is added |
Hikari no sashikomu kono sekai de | On this road where the sun shines |
Haruka na tabiji no hatemade | Until the end of this long journey |
Nigiru te wo hanasazu Kurai michi hagurezu ni Aruki tsuzukete Koko ni tadori tsuita Yoru shiramu kono basho e | I don't let go of the hand I'm holding I don't go astray on this dark path I continue walking And arrive here At this place where the night gets lighter |
Hikari aogi miteta Doko mademo tsuzuku sora Hitomi wo hosome Anata ga hohoende Hidamari ni kakomarete | Turn and look at the light The sky that keeps continuing I squint my eyes You give a small smile Surrounded by the sunlight |
Saita kono ki no Edawakareshita saki Miezu ni irukeredo | That blossom from this tree The branches Are hidden by them though |
"Moshi" no mirai mo Michitarite ireba ii to | The future that "could be" It would be good if I could be content with it |
Hikari no sashikomu kono sekai de | On this road where the sun shines |
Inochi no owari ga otozureru made | Until the end of my life |
Aruki tsuzuke Tsuimade hanarezu iraretara | Walking forward If I could stay on it until the end |
Tooi hajimari wo Furikaeri Kono michiyuki katariatte | The start which is far away from it I'd turn around And talk about the scenery I'd seen |
Hikari no sashikomu kono sekai de | On this road where the sun shines |
Haruka na tabiji no hate ni wa | At the end of this long journey |
Translated and transliterated by yorushijima
http://www.solelo.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here