Mawaru sekai de
In this revolving world

Log In to use the Songbox

 


Description: OP

Sung by: Shimotsuki Haruka / riya
Lyrics: Fumotogawa Tomoyuki
Composition / Arrangement: MANYO (Little Wing)


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nobiyuku kageboushi funde
Tasogare wo samayou
Sugitotta aka ni toke kieru
Awai omokage

Lyrics from Animelyrics.com
I step on the silhouette that stretches out
Wandering around in the twilight
Those faint faces
Turn red and transparent, melting away

Lyrics from Animelyrics.com
Tooi arishi hi wo
Sagasu madoromi ni
Yume mita ano koe wasurezu
itsuka aeru to

Lyrics from Animelyrics.com
That distance day
Dozing off, I search
I can't forget that voice in my dream
One day we'll meet

Lyrics from Animelyrics.com
Michibiite (ude wo)
Kono saki no ano basho e (nobashite)
Fureatta yubi ga karamariau

Lyrics from Animelyrics.com
I'm being lead (those arms)
To the place in front of me (reaching out)
Our fingers touch and grasp each other

Lyrics from Animelyrics.com
Unmei no rin ga mawaridasu (en no mayu toku)
Tsumugi dasareta ito de (itoguruma)
Taguri yosete tsukamaete (futari wo tsunaide)
Otozureru hate made (saigo made)

Lyrics from Animelyrics.com
The wheel of fate turns (the cocoon of destiny melts)
The thread that is woven (the spinning wheel)
Reels and catches us (it connects the two of us)
Until the end of visiting each other (until the very end)

Lyrics from Animelyrics.com
Hama wa saitemo hakanakute (kasaneta tenohira)
Tsuki mo kakete wa shizumi (nigirishimi)
Dakara soba de hohoende (itsumade tsui made)
Saigo made isshoni (anata to)

Lyrics from Animelyrics.com
The blossoms that scatter are fleeting (your palm on top of mine)
The moon also wanes and sinks (grasps me tightly)
That's why I'll smile by your side (whatever the time, until the end)
Until the end, we'll be together (I'll be with you)

Lyrics from Animelyrics.com
Tsukikage aoijiroku saete
Sunda sora kogoeru
Nijinde boyaketa mekogorashi
Ima wo mitsumete

Lyrics from Animelyrics.com
The serene shadow of the moon is blue-white
The clear sky is chilly
I concentrate with blurry and blank eyes
As I look at the time now

Lyrics from Animelyrics.com
Hitori furueru mi
Idaite atatamete
Kureru to iu anata sagasu
Mawaru sekai de

Lyrics from Animelyrics.com
Shivering alone
I look for you who
Would embrace me and give me warmth
In this revolving world

Lyrics from Animelyrics.com
Maichiru (itsuka)
Hanabira ni tsutsumarete (kawashita)
Yakusoku doori ni meguriaeru

Lyrics from Animelyrics.com
Dancing and scattering (someday)
I'm surrounded by flower petals (intertwining)
As promised I've happened to come across you

Lyrics from Animelyrics.com
Kioku no kakera fumitsukete (tadotte arikou)
Chi wo nagashita toshitemo (kono michi wo)
Anata no moto e tadoritsuku (kizuna wo tayori ni)
Omoi dake no tsuyosa de (mayowazu ni)

Lyrics from Animelyrics.com
I step over the fragments of my memory (arriving, I walk on)
Even if I bleed (on this path)
I will arrive at the place where you are (relying on our bonds)
Using only the strength of my thoughts (without getting lost)

Lyrics from Animelyrics.com
Sen no aki ga otozurete (kokoro wo mushibamu)
Namida kareta toshitemo (kodoku ni mo)
Tsuzuku yoru ni makenai de (hirumazu mukau yo)
Asa no hikari shinjite (asu e)

Lyrics from Animelyrics.com
Even if a thousand autumns pass (even if my heart is undermined)
And have caused my tears to dry up (by loneliness)
I won't lose to the night that continues (without flinching I'll face forward)
I'll believe in the light of morning (towards tomorrow)

Translated and transliterated by yorushijima
http://www.solelo.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here