- Home
- Game
- A
- Atelier Meruru: The Alchemist of Arland 3
- Cadena - Chain
Cadena
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kiniro no tsue kazasu mahou tsukai Zutto mochi kogareteta hoshi to tsuki no yoru Chiisana yume watashi ni mo kanaerareru to | Was of a magic-user who carried a gold staff. I continued to hold my little passionate dream on those nights Of the moon and stars, in hopes that it would come true, even for me. |
Ima wa tooku hate nakutemo Kagayakidasu asayake no kanata Tobitatsu hane no oto Hirakareta daichi e | Even if that day is not in sight yet, In the sparkling daybreak horizon, There is the sound of flapping wings Coming to the broad, great earth. |
Shirogane wo mi ni matou ikoku no kishi Zutto akogareteita boku no kono te ni wa Todokanai yume datte wakatteitemo | And a knight from a foreign land dressed in silver. Even though I knew that this dream I have always admired Is unreachable with these hands of mine... |
Ima wa yowaku osanaku tomo Kagayaki dasu aka ni somaru chihei Kizamareru ashiato Mada minu chi wo sashite | Even if I am weak and young now. The earth dyed in red sparkles, And engraves my footprints, Pointing towards a land I still have not seen. |
Dareka wo michibiku hikari ni Kagayaki dasu hateshinai ginga | Will be guided by the guiding light In the sparkling, endless galaxy. |
Tsuzuru chiisana monogatari Katare tsudou kono sora no shita de Kurikaesu senritsu Tsunagaru yume haruka | Composes their own little story, And they are gathered and told under this sky. They are a repeating melody And tie dreams to the distance. |
"Cadena" is Spanish for chain. The reason the song's title is chain is because of the theme of tying dreams together, but also because Atelier Meruru is the connection between all 3 Arland Atelier games.
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here