Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comaoi kaze ni yurareru nagisa de
anata to futari
hadashi de warau yume wo mita no
dakedo fushigi
doushite?
ima sugu ai ni yukitai
dokidoki itsumo yori
kanjichatteru
| Lyrics from Animelyrics.comI dreamt that, on a beach swept by sea-blue wind,
the two of us together,
laughed barefoot.
But it was strange.
Why?
I want us to meet right now
I feel my heart racing
more than ever.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee onegai
anata no ichiban tokubetsu ni shite
soshite oshiete
te no tsunagi-kata kara
nami no DORESU no MAAMEIDO
tsuredashite
kirameku hashi no mukou made
kaikara tsunaida MEMORIARU
dakishimete
shiroi hamabe de matteru ne
uh yeah
Lalala~
| Lyrics from Animelyrics.comOh please
Make me the one most special to you,
Then tell me
How we can join hands
Bring a mermaid in a dress of waves
To the other side of a shining bridge
Embrace a memorial made of linked seashells
I'll wait for you on the white beach
Uh yeah
Lalala~
|
Lyrics from Animelyrics.comfukai sora ni nagashita himitsu no
BOTORUMEERU wa
harukana sazanami ni majitteku
dakedo douka
todoite
kagayaku umi wo tobikoe
watashitachi wo tsunagu
koi no MERODI
| Lyrics from Animelyrics.comAdrift in the deep sky,
A secret message in a bottle
Blends with distant ripples
But somehow, please
Get there
Pass over the shining sea
Our melody of love, which
connects the two of us.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee fushigi ne
doredake kudakete mo kienai omoi
"aitai" soredakede
mata mae wo mukeru wa
minasoko umeta SHIIGURASU
mitsuketara
hirotte mune ni motteite
namima ni takasu MESSEEJI
uketotte
kitto tadori tsukeru hazu yo
uh yeah
Lalala~
| Lyrics from Animelyrics.comIsn't it strange,
How feelings don't vanish no matter how broken?
"I want to meet you" - that's all,
And go back to before once more.
If you find sea glass buried
At the bottom of the sea,
Pick it up and hold it to your heart,
And receive the message entrusted to the waves,
It definitely has to reach you
Uh yeah
Lalala~
|
Lyrics from Animelyrics.comnee kikoeru?
ikutsu mo tsunaide kasanatta hoshi no
nami ga afurete kasuka ni shiosai wo
narashite yonderu
dakara mou
kiseki matanakute mo ii no
tobikonde ai ni kite
| Lyrics from Animelyrics.comCan you hear it?
The faint roar of the sea, brimming with a sea
of countless, connected and overlapped stars,
rings out as it calls.
So come on,
No need to wait for a miracle,
Dive in and come to me!
|
Lyrics from Animelyrics.comnagisa no hate nandodemo
utaukara
itsuka omoi ga kanau made
nami no tsubasa no MAAMEIDO
tsuretette kirameku hashi no mukou made
uh yeah
isshoni
| Lyrics from Animelyrics.comForever, at the end of the beach
I'll sing,
Until someday my feelings become real
Lead a mermaid with wings of waves
To the other side of the shining bridge
Uh yeah
Together
|