Tengaku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sayonara tsugeru Amayake no kasa wa boku wo hoori suteta Otozureteta Natsu ni mo kidzukazu ni Koko wa doko da Boku wa dare da to Hoeru | Says goodbye I tossed away the umbrella Visiting Unnoticed even in the summer "Where am I?" "Who am I?" I howl |
Yukisaki wo korosu Wakaru hazu ga nai, to Keshiki wo sashita Jibun de kizuita mori no soto ni fumidasezu ni | I kill the path Because it is "impossible to understand" I stab the scenery Outside of the forest that I built, without taking a step |
Aruki dasanai no? Naze Tsukuri agenai no? Sou shite nani mo hajimaranai mama Kuchite kusari iku hito wo Shikabane wo Koete | Won't you walk away? Why Won't you make anything? And so while nothing begins The rotting, decaying Corpses Are overcome |
Uchinarasu shoudou no ha ga Sekai wo kudaku Asayake ga oitsuku mae ni Gusha gusha ni wareta oto de kamawanai Tengaku wo | The blade of my urge to strike out Breaks the world Before the morning catches up With a cracked and broken sound A meaningless heavenly song |
Kuchihateta GUITAR Itazura ni boku no tobira wo abaku Toorisugitara Aki kasugu soko made Hajime you Buzama na shinjitsu wo Kakuse | And decayed guitar As a prank, they reveal my door While passing time It's almost become fall Let's begin The unsightly truth; Hide it |
Tachidomatte ita no ka? Naze Kobami tsudzuketa no ka? Sou shite nayami tsudzuketa saki ni wa Mebae kuruizaku oto wo Kaerimichi Sutete | Were you stopping? Why Did you continue to refuse? And so before worrying any more The sound that begins to go crazy Throw away The path home |
Uchinarasu shoudou no ha ga Sekai wo kudaku Me ga kuramu hodo utsukushii Utakata ni yureta oto de tsuranuite Tengaku wo | The blade of my impulse to strike out Breaks the world Beautiful enough to blind And piercing through the foam A heavenly song |
Sakihokoru kyoushoku no ha ga Sekai wo kazaru Asayake ga oitsuku mae ni Sono kaku ni fureta koe wo hariagete Tengaku wo | The blossoming blade of teaching Decorates the world Before the morning catches up Raise your voice that touches the soul A heavenly song |
Transliterated by Kubiko
Translated by ArcCosine
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here