- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yuuyami no Ayame Uta - Dusk Murder Song
Yuuyami no Ayame Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
eien ni yurusanai wa anata | I will never forgive you, my dear. |
["aishite'ru."] ["watashi mo."] tada, kirei de uso kasaneru kanojo ga kowashita no ["mou, aenu."] ["uso."] ["sayounara."] koukai shite mo mou osoi no yo datte watashi wa sou iu onna na no kore de owari | ["I love you."] ["I love you, too."] That girl, covered in fancy lies, shattered the vow. ["We won't see each other again."] ["Lies!"] ["Goodbye."] It is too late even to regret. But this is the kind of woman I am. This should put an end to everything. |
mashite genjitsu ga kasumi himei ga kikoeru nagaredasu chi de kuchibiru o someta eien ni yurusanai wa anata | reality turns misty, and only shrieks can be heard. My lips are stained with the spilled crimson blood. I will never forgive you, my dear. |
hajimete watashi ni te o sashinobete kureta itoshii hito. anata no tame naraba nan de mo shiyou to omotta. anata ga tonari ni ite kureru nara, kono mi ga kuchite mo kamawanakatta.] | I loved him, who was the first person to reach out his hand to me. I was willing to do anything just for you. As long as you would stay by me, I was willing even to sacrifice myself.] |
ishiki no nai hazu no hitomi utsuro ni yurameita | My eyes, supposedly hollow and mindless, flickered emptily. |
watashi ga koroshita no wa mou hitori no watashi | What I killed was my another self. |
ikizuku yami ga watashi no mune shimetsukeru "sayounara" to ima, tsugeru nara tsuresatte shimaou nigasanai wa anata | the breathing darkness tightens its grip on my bosom. If we were to bid "Farewell" right now, then I am taking you together with me. You can't escape, my dear. |
mushibamu ikei no itami. dore dake aragaou to mo, ito ga modoranu koto o shitte iru no ni. sore de mo watashi wa ito o taguritsuzukeru.] | The pain of a gnawing mutant. No matter how hard I fight it, I know clearly the string cannot be restored. Yet, I'm still pulling on the string.] |
watashi wa sou iu onna na no kore de owari | But this is the kind of woman I am. This should put an end to everything. |
mashite kasunda shikai himei ga kikoeru nagaredasu chi de kuchibiru o someta eien ni watashi no mono anata | my vision becomes blurred, and only shrieks can be heard. My lips are stained with the spilled crimson blood. You're forever mine, my dear. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here