- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yumekui Shinkaigyo - Dream-eater Deep-sea Fish
Yumekui Shinkaigyo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
taikutsu o haita naimononedari kimi no hitomi ga matataki wagamama ni natte kirawarechau na | breathed a sigh of boredom. It's asking for the impossible. Your eyes blink. Don't become selfish and end up being hated. |
gyozō to jitsuzō sukima o umete umete barabara de mo ii dōse kon'ya mo yume no yume kurikaesu dake | that fell into the labyrinth fill up, fill up the gaps. Anyhow is fine. In any case tonight again all I'll do is repeat having a dream in a dream. |
fuan na yume wa kuraitsukuse nē oshiete yo kuesuchon motto motto motto aisaretai kimi ga inakya boku wa dame de somehow remember how to breathe | have as many uneasy dreams as you want. So tell me the question. I want to be loved more and more and more. I'm helpless without you here, somehow remember how to breathe. |
honne wa dosuguroi hitoriyogari boku ga shiranai sekai no boku ja nai dareka shitto shichau na | the true feeling in there is a dark self-centeredness. Don't be jealous of someone from a world I don't know who is not me. |
kankaku to shinkei muimi nara sutete sutete chiisaku furueta muryoku na sei wa boku no naka kainarashimashō | of your voice sinking means nothing, forget, forget about it. I'll tame the helpless, quivering life that's me from the inside. |
himitsu no mama de ai ni yukō nē kizuite yo fikushon fukai fukai fukai nōkon no yume ga boku o nomikondeku zui made okasareta | in secret in your dreams. Hey, notice the fiction. Deep, deep, deep, dark blue dreams are engulfing me. I've been violated to the core. |
kurayami no umi de oyogasete kirei na kimi wa mabushii kara yubisaki sae mo furerarenai | so let me swim in a sea of darkness. Pretty as you are, you're dazzling, so even our fingertips can't touch. |
kurutta yō ni toritsukareta ā memai ga suru | I'm crazily obsessed. Ah, I'm dizzy. |
fuan na yume wa kuraitsukuse nē oshiete yo kuesuchon motto motto motto aisaretai kimi ga inakya boku wa dame de somehow remember how to breathe | have as many uneasy dreams as you want. So tell me the question. I want to be loved more and more and more. I'm helpless without you here, somehow remember how to breathe. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here