- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yi Er Fankurabu - One, Two, Fanclub
Yi Er Fankurabu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Wu! Ha! Wu! Ha! Wu! Ha! Wu! Ha! | Wu! Ha! Wu! Ha! Wu! Ha! Wu! Ha! |
Kyou kara doki doki NII HAO HANYUU kouza Otona, chuukousei, obachan ni "...Konnichiwa" "Dame dame koko de wa anata mo 'NI HAO!'" | Starting from today, I'll have exciting lessons on introductory Chinese To the adult, teenager, and lady, I say "...Good evening" "That's no good, here you should say "ni hao" too" |
Koko wa tonikaku shuuchishin ni katsu zo Ichimansanzen-en no gessha wa yasukunai HAO HAO DA JIA gokigen ikaga | Anyway, I'll win against shame here The tuition of 13,000 yen isn't cheap Everyone, how are you doing? |
"Koko wa doko kimi wa dare" NI SHI SHEI AA Daisuki na WAN RIIHON ni daisuki datte iu tame | "Where is this, who are you?" Ni shi shei This is all so I can tell my dear Wang Leehom that I love him |
Yi aru fan kurabu Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne Wo ai ni ieru kana | The one, two fanclub More and more, I'm able to use the same words as you I wonder if I can say "wo ai ni" |
Hao hao da jia Ni shi shei ah? Wo ai ni | Everyone Who are you? I love you |
Iwaku, taiwan de Jay Chou no KONSAATO Sore wa ikanakya dame da tokoro de Mika-chan shiretto itteru kedo kaigai da yo? | She talked about a Jay Chou concert in Taiwan I really need to go there. By the way Mika-chan said this nonchalantly, but isn't that a different country? |
Koko wa tonikaku binjou shite ganbaru ka Rokuman suusen no ryohi mo yasukunai Sore de wa ZAI JIAN BAITO sagasanakya | Anyway, I'll just work hard by piggybacking The travel expenses of a bit over 60,000 aren't cheap Well then, goodbye. I need to find a job |
"Kore hitotsu ikura deshou" DUO SHAO QIAN Tengoku no RESURII CHAN ni oyasuminasai tte iu tame | "How much is one of these?" How much does this cost? This is all so I can say good night to Leslie Cheung in heaven |
Yi aru fan kurabu Dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku | The one, two fanclub More and more, I'm understanding the feelings I want to show you |
Ikkagetsu nikagetsu hantoshi sugita RIA tomo wa sukoshi hetta kedo Sore mo shikatanai ya | One month, two months, half a year passed I have slightly less friends now, but That can't be helped either |
Yi er fan kurabu Dandan kimi to onaji kotoba ga tsukaeru ne | The one, two fanclub More and more, I'm able to use the same words as you |
Yi aru fan kurabu Dandan kimi no tsutaetai kimochi ga wakatteku | The one, two fanclub More and more, I'm understanding the feelings I want to show you |
Transliterated by Rei
Translated by ArcCosine
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here