Description: One of a series of songs with the same name by different producers
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkurayami de ikisaki ga wakaranaku natte
madotte iru toki
utagoe o narihibikasete
yūki o kureta kimi wa hikari
| Lyrics from Animelyrics.comWhen I've lost my way in the dark
and don't know what to do,
you, who let your song resound
and gave me courage, are my light.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakedo boku wa kaesenakatta
kaesu basho wa mada tōsugita kara
| Lyrics from Animelyrics.comI, however, couldn't send it back
because the place to return it was still too far away.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ni todoke to tsumuida uta wa
kimi no moto made todokanai kedo
betsu no dareka no michishirube to naru
sore nara sore de ii to omotta
| Lyrics from Animelyrics.comThe song I made to reach you
cannot make its way to you,
but it will become a guidepost for someone else.
In that case, I figured that would have to do.
|
Lyrics from Animelyrics.commanten no matataki no hitotsu hitotsu wa
sasayaka da kedo
sora ippai mitashita sore ni
doredake sukuwareta koto darō
| Lyrics from Animelyrics.comThe twinkles in the heavens taken one by one
are meagre,
but with them filling the sky
how much help they provide!
|
Lyrics from Animelyrics.comsonna fū ni kagayaku hoshi no
hitotsu ni naretara
nante omou n da
| Lyrics from Animelyrics.comI can only wish
that I could be one
of those stars like that.
|
Lyrics from Animelyrics.commirai wa itsumo mienai kara
susumu koto ni wa fuan bakari
kasuka ni tomoru kimi no kureta uta
sore o tayori ni susumeta n da yo
| Lyrics from Animelyrics.comWe can never see the future,
so I always feel uneasy going forward.
The song you gave me, faintly shining,
I could move forward relying on that.
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi ni todoke to tsumuida kotoba
dareka ga sore o tsunaida nara
toki ga megutte tōmawari da kedo
itsuka wa kimi ni kaesenai ka na
| Lyrics from Animelyrics.comIf someone links together
the words I made to reach you,
then as time passes they'll follow a long route,
but I hope eventually they can get back to you.
|
Lyrics from Animelyrics.comkiremeku mirai wa kimi ga kanadeta n da
dakara kondo wa boku mo utaō
motto utatte ataetai n da
ikiru chikara o yūki o hikari o mirai o
| Lyrics from Animelyrics.comYou're the one who played the sparkling future.
So next time I'll sing too.
I want to sing and give you more
strength to live, courage, light, and future.
|
Lyrics from Animelyrics.comkurayami de ikisaki ga wakaranaku natte
madotte iru nara
utagoe o narihibikasete
sukoshi demo chikara ni naru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIf I lose my way in the dark
and don't know what to do,
let your song resound,
so it will, at least a little, be my strength.
|