- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Uta ni Katachi wa Nai keredo - Although My Songs Have No Form
Uta ni Katachi wa Nai keredo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hirahira mau hikari no naka boku wa waraeta hazu | shrouded in fluttering light, I should have been able to smile. |
suna no shiro wa nami ni tokete kitto yume ga owaru | disintegrates into the ocean's waves, marking the definite end of my dream. |
nobasu ude wa nanimo tsukamenai miageta sora ga chikaku naru hodo ni boku wa nani o ushinatta? | then I can't grasp anything when I reach out my arms. As the sky above closes in on me, what have I lost? |
utsuru bokura no kage wa aoku tooku ano hi boku wa sekai o shiri sore wa hikari to natta | our reflected shadows were blue and distant. On that day, I learned about the world, which turned into light. |
egao o kureta kimi ga naite'ru toki hon no sukoshi dake de mo ii kimi no sasae ni naritai | When you, who gave me smiles, are crying, I, even for just a tiny little bit, wish to become your comfort and support, |
kimi ga sou datta you ni | you were always there to comfort me. |
subete kimi ga kureta takaramono katachi no nai mono dake ga toki no naka de iroasenai mama | are all treasures you gave me. Only things that do not possess a form will be able to last in the river of time. |
nando kiete shimatte mo suna no shiro o boku wa kimi to nokosu darou soko ni hikari o atsume | into the translucent waves, you and I will leave behind a sand castle, where I, while gathering light, |
egao o kureta kimi ga naite'ru toki tayori no nai boku da keredo kimi no koto o mamoritai | When you, who gave me smiles, are crying, I may be undependable and incompetent, but I wish to protect you. |
kono hikari ga sora o koete habataite yuku sonna uta o todoketai | but my light will flap its wings and fly across the sky, so that I could deliver my song to you. |
katachi no nai mono da kedo kimi no kokoro no katasumi de kagayaku hoshi ni naritai | is something without a form, but, in one of the corners of your heart, I wish to become a radiant star. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here