- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Tsuki Mukou Made no Travel - Travel to Beyond the Moon
Tsuki Mukou Made no Travel
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
shiranai de iru no kamo ne sou da kondo ikitai toko made tsureteitte kuremasen ka | many things about you that I don't know So this time, won't you take me away to the places you want to go? |
I want to go to various places with you. Let's go to space travel together someday. yeah. yeah. That beyond the clouds, beyond the sky, to the universe on the other side of the moon. A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | I want to go to various places with you. Let's go to space travel together someday. yeah. yeah. That beyond the clouds, beyond the sky, to the universe on the other side of the moon. A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. |
sugu waracchau koto mo sore wa sore de wakatteru | or that you would laugh immediately I know these things for what they are |
kuse no tsuyoi kamigata mo ima de wa minareta mono desu | that you've gotten into is something I've grown used to seeing |
tokui na koto nigate na koto futari tomo sukoshizutsu chigau kedo kou iu no mo sou iu no mo aa iu no mo dou iu no (?) mo hanashite yo sou hanashite yo | What we're good at, or bad at Even if they're slightly different This, or that If I say this, you'll say that(?) Let's talk about it, yeah, let's talk about it |
shiranai de iru no kamo ne sou da kondo ikitai toko made tsureteitte kuremasen ka | many things about you that I don't know So this time, won't you take me away to the places you want to go? |
zenzen hanasenai ne sou da itsuka tsuki no mukou made tsureteitte kuremasen ka | just on the short route to the station So sometime, won't you take me away to the other side of the moon? |
uchuusen de kumo wo koete sora wo koete ano sora e sore dake no jikan ga areba hanashi tariru deshou | If we had just that amount of time, it'd be enough to talk |
I want to go to various places with you. Let's go to space travel together someday. yeah. yeah. That beyond the clouds, beyond the sky, to the universe on the other side of the moon. A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. | I want to go to various places with you. Let's go to space travel together someday. yeah. yeah. That beyond the clouds, beyond the sky, to the universe on the other side of the moon. A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream. |
mukashi no koto shourai no koto iinikui koto datte sukoshi wa aru keredo kou iu no mo sou iu no mo aa iu no mo dou iu no (?) mo kikasete yo nee kikasete yo | About the past, and about the future Even though there's some things that are difficult to talk about, This, or that If I say this, you'll say that(?) Tell me hey, tell me |
shiranai de iru no kamo ne sou da kondo ikitai toko made tsureteitte kuremasen ka | many things about you that I don't know So this time, won't you take me away to the places you want to go? |
mi ni itte mitai yo ne sou da kondo tsuki no mukou made tsureteitte kuremasen ka | to try seeing about you So this time, won't you take me away to the other side of the moon? |
Yayaya... Lalala... | Yayaya... Lalala... |
Translated and transliterated by Rei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here