Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comfukai fukai kiri no naka youen ni hibiku koe
oide oide kono mori no motto okufukaku made
hayaku hayaku isogiashi de dekiru dake chikaku ni
oide oide saa tanoshii
asobi wo hajimeyou
| Lyrics from Animelyrics.comDeep, deep within the fog, a captivating voice echoes
Come, come, until you're deeper into the heart of the forest
Hurry, hurry, you'll only get closer if you're quick
Come, come, now isn't it fun?
Let the games begin
|
Lyrics from Animelyrics.comSHINAMON STIKKU wa mahou no SUTEKKI
hitofuri suru dakede SHIROPPU ga fueru
nigasa sae wasurete amai yume no naka
tengai ni mamorarete
nemuri ni ochiru
| Lyrics from Animelyrics.comThe cinnamon stick is a magic wand
With just one flick the syrup will swell
Into a dream so sweet you'll forget you knew bitterness
Sheltered by the canopy
You'll fall deep asleep
|
Lyrics from Animelyrics.comgensou no saimin ni oboreta mama de ii
mekakushi wo hazushicha omoshiroku nai desho
ashimoto gochuui sono te wa boku ga hiku kara
sono mi wo ima sugu ni
yudanenasai saa
| Lyrics from Animelyrics.comIt's okay to be lost, mesmerized by mirages
If you loosen the blindfold it won't be fun
Watch your step! I'll take you by the hand
So, right away
Entrust yourself to me
|
Lyrics from Animelyrics.comitsukaraka ginen no yaiba ga miegakure suru
ai to iu menzaifu nado wa sonzai shinai to
mekakushi no sukima kara nozokimita RANTAN ga
utsushi dashita kage ni omowazu
mi no ke ga yodatta
| Lyrics from Animelyrics.comFor some time the blade of doubt has been fading in and out
The mercy of love has no place here
Through a slit in the blindfold you peeped
And saw the shadows cast by the lantern
Suddenly, your hair stands on end
|
Lyrics from Animelyrics.comoya oya warui ko mou omezame desu ka?
mekakushi ga toketa nara moumoku ni shiyou ka?
hora hora warainasai kawaii okao de
kegawa wo mata kabutte
shibai ni modoru
| Lyrics from Animelyrics.comMy my, what a wicked child! You're already awake?
If the blindfold came off, then shall I blind you?
Come now, smile! Let's see that precious face
Slip back into your skin
and go back to the show
|
Lyrics from Animelyrics.com"...Nee, choudai?"
| Lyrics from Animelyrics.com"...Hey, give me some?"
|
Lyrics from Animelyrics.comdoushita no sonna me de karada wo furuwasete
atatakai MIRUKU de motenashite hoshii no?
saa naka ni ohairi koko wa totemo atatakai
mikaeri wa POKETTO no nakami de ii kara
| Lyrics from Animelyrics.comWhat happened to make your eyes so wide? Your body is trembling
Shall I bring you some warm milk?
Now now, come inside! It's very warm in here
The stuff from your pockets will be enough in return
|
Lyrics from Animelyrics.comchoudai hayaku hayaku
nee hora ima sugu ni
nisha takuitsu no gensoku wo kanagurisute
mayakashi de motenashite amai mitsu wo sutte
choudai yokose hora ima sugu ni
| Lyrics from Animelyrics.comGive me something, hurry, hurry
Hey c'mon, right away
Abandon the notion of having a choice
We'll lure you in with lies, so just slurp the sweet honey
Give me some, hey now, hand it over, right now
|
Lyrics from Animelyrics.comchoudai
| Lyrics from Animelyrics.comRight now!
|