Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comzero to ichi ga kousasuru chiten
machigai darake no komyunikeeshon
anata no namae wa nandesu ka?
juumoji inai de kotae yo
| Lyrics from Animelyrics.comAt the point where zero and one cross
Is a communication full of misunderstanding
What is your name?
Answer within ten characters
|
Lyrics from Animelyrics.comkako to mirai ga kousasuru chiten
iku ate o ushinatta genzaichi
anata wa doushite ikiteiru no?
hyakumoji inai de kotae yo
| Lyrics from Animelyrics.comAt the point where past and future cross
Is where I lost my direction
Why are you living?
Answer within a hundred characters
|
Lyrics from Animelyrics.comkako saikousoku no yoru ga akeru
baransu toru koto mo dekinai mama
| Lyrics from Animelyrics.comThe night breaks into dawn sooner than it used to
It can't even find its balance
|
Lyrics from Animelyrics.comjibun dake dokoka torinokosareta
oto no nai sekai tsukurareta sekai
itanda kajitsu o suteru dake nara
futari mo iranai hitori de dekiru kara
| Lyrics from Animelyrics.comI was left alone somewhere
In a silent world; a fabricated world
If it's just throwing away a spoiled fruit
I don't need somebody, because I can do it myself
|
Lyrics from Animelyrics.comhiru to yoru ga kousasuru chiten
dareka ni aitakute aenakute
watashi no namae wa nandesu ka?
juumoji inai de oshiete
| Lyrics from Animelyrics.comAt the point where noon and night cross
Is someone I wanted to see, but I can't
What is my name?
Tell me within ten characters
|
Lyrics from Animelyrics.comuso to hontou ga kousasuru chiten
kokyuu ga tomarisou na heisokukan
watashi wa doushite ikiteiru no?
hyakumoji inai de oshiete
| Lyrics from Animelyrics.comAt the point where truth and lies cross
Is a heavy feeling that's like to stop my breathing
Why am I living?
Tell me within a hundred characters
|
Lyrics from Animelyrics.comsuki kirai suki kirai no kurikaeshi de
tsukarekitta ai wa mou iranai
| Lyrics from Animelyrics.comIn the repeated liking, hating, liking, and hating
This exhausted heart, I don't need it anymore
|
Lyrics from Animelyrics.comjikan dake itsumo toorisugiteiku
ichibyou goto ni kuzureteiku sekai
iganda keshiki ni nuritsubusareta
kotae wa iranai itsuwari de ii no
| Lyrics from Animelyrics.comTime will always pass by itself
Letting the world crumble in each second
An answer concealed in this distorted scenery
I don't need it; I'm fine with lies
|
Lyrics from Animelyrics.comjibun dake dokoka torinokosareta
iro no nai sekai yume ni mita sekai
itanda kajitsu o suteru koto sura
hitori ja dekinai soba ni ite hoshikute
| Lyrics from Animelyrics.comI was left alone somewhere
In a faded world; a dream world
Even just throwing away a spoiled fruit
I can't do it alone; I need you by my side
|
Note: The name "Torinoko" in the title came from "torinokosu", which means "to leave behind".