- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Taisetsu na Kimi e Okuru Uta - The Song I Give to You My Dearest
Taisetsu na Kimi e Okuru Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
umarete kurete arigatō | Thank you for being born for me. |
jūnen mae no tanjōbi soko kara hajimatta kazoekirenai monogatari | was on your birthday ten years ago. What started then were countless stories. |
mabushii hirosugiru sekai kimi ga te o sashinobe tobira o hiraita n da | the world was dazzling and far too wide. You held out your hand and opened the gate. |
boku ni wa utau koe ga nai kara kimi ni aete hontō ni yokatta dakara kyō mo suteki na utagoe itsumademo kikasete | I have no voice to sing with so I'm truly glad I got to meet you. So again today, let me ever hear your wonderful singing voice. |
tsurai wakare mo arimashita atarashii inochi o kono te ni daku koto mo dekimashita | I've also had painful farewells. I've also been able to hold a new life in my hands. |
toki ga sugiru no wa hayai ne kyō wa kimi ni tsutaetai koto ga aru n da arigatō | time passes quickly. Today, I have things I want to tell you. Thank you. |
nando mo iwasete | Let me say it over and over. |
kokoro no oku no soko no hontō no kotoba sa arigatō ima no boku ga aru no wa kimi no okage desu | true words coming from the deepest depths of my heart. Thank you. It's thanks to you that I am what I am today. |
hai to nari tsuchi to nari kieru keredo kimi to uta wa towa ni nokoritsuzukeru kara daijōbu sekaijū ni hibike todoke kimi no koe yo ai mo yume mo nanimokamo sore ga boku no negai desu sekai no owari no sono toki made | turn to ashes, to dust, and vanish, but it's OK, for I'll leave behind my soul in my songs with you forever May your voice reach out, resounding throughout the world, bearing love, dreams, and everything. That is my wish until the very end of the world. |
dōka sore made, sono hi made tonari de koe o kikasete kudasai | Please, until then, until that day, let me hear your voice beside me. |
afuredasu kokoro to ai o komete taisetsu na kimi e | Bearing my overflowing heart and love to you my dearest. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here