SWIITO POIZUN FAKUTORII
Sweet Poison Factory

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kagamine Rin


Sung by: RIN Kagamine (Append)
Lyrics, composition and arrangement by: MACHIGERITA P
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14622095

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
KURURI  GURURI  KURURI
GURAGURAA~.
Meshimase, ama ama na okashi.
Aka ni  kiiro  ao ni  midori no
POPPU na sennou wo~~~~~.

Lyrics from Animelyrics.com
Spinning, swirling, twirling,
dizzy and giddy~.
Please have some sweet sweet candy.
It'll give you a pop-style brainwashing-----
red mixed with yellow, blue mixed with green.

Lyrics from Animelyrics.com
KURURI  GURURI  KURURI
GURAGURAA~.
Meshimase, ama ama na okashi.
Zenbu  zenbu  zenbu  tabereba
Okashi ni nareru WAWAWAWAWAWAWAWA!

Lyrics from Animelyrics.com
Spinning, swirling, twirling,
dizzy and giddy~.
Please have some sweet sweet candy.
If you eat all of it in its total entirety,
you can also turn into candy yourselffffffff!

Lyrics from Animelyrics.com
MASHUMARO  KYANDI  DOONATSU  CHOKOREITO
Takusan no okashi de  ROBOROBO tsukurimasho?

Lyrics from Animelyrics.com
Marshmallow, hard candy, donuts, chocolate.
With lots of candies, let me make a robot and I'll name it "Roborobo"!

Lyrics from Animelyrics.com
Makka makka!  Ichigo no JAMU wo  buchimake  SWIITO ni  UFUFU.
HIRAHIRA warau wa  okashi to  RABORATORII.
Makka makka!  Sekai seifuku  namereba  SWIITO ni  kuruu.
Watashi no "LOV3" iri  okashi wo  tabenasaii!?

Lyrics from Animelyrics.com
Bright red, bright red! shove plenty of strawberry jam onto the candy, how sweet.
The candy and the laboratory are laughing lightly.
Bright red, bright red! World domination. Once you lick it you will sweetly go mad.
Won't you please have some candy filled with my "LOV3"!?

Lyrics from Animelyrics.com
FURURI  FURURI  FURURI
FURAFURAA~.
Meshimase  ama ama na okashi.
Ibitsu  ibitsu  ibitsu  na katachi
KYANDII MAAKU de tsukuru no~

Lyrics from Animelyrics.com
Light, soft, powdery,
sprinkling~.
Please have some sweet sweet candy.
With candy markers,
I'm making some irregular, twisted, and distorted shapes.

Lyrics from Animelyrics.com
FURURI  FURURI  FURURI
FURAFURAA~.
Meshimase  ama ama na okashi.
Zenbu  zenbu  zenbu  tabereba
Okashi ni naru no WAWAWAWAWAWAWAWA?

Lyrics from Animelyrics.com
Light, soft, powdery,
sprinkling~.
Please have some sweet sweet candy.
If I eat all of it in its total entirety,
will I turn into candy myselffffffff?

Lyrics from Animelyrics.com
Okashitachi ya, 
PAPA to MAMA no ne.
Inai basho de, 
Hitori de naite ita----?

Lyrics from Animelyrics.com
In a place,
without any candy,
and without Dad or Mom,
was I crying alone----?

Lyrics from Animelyrics.com
01:11:11 Hitoribocchi no anata ga, sabishikunaku naru ni wa
01:11:11 Kou suru shika nai no ne.
01:11:11 Sayonara, watashi no itoshii hito.
01:11:11 Sayonara, daisuki na watashi no PAPA de ari MAMA.

Lyrics from Animelyrics.com
01:11:11 To make you no longer feel lonely,
01:11:11 there's only one way to do it.
01:11:11 Goodbye, my beloved.
01:11:11 Goodbye, my dear Dad who's also my Mom.

Lyrics from Animelyrics.com
Makka makka!  Sekai seifuku, kyoufu to amasa de  warau.
Tabereba tomodachi, watashitachi  FAKUTORIIi.
Makka makka!  Sabishikunai wa.  Kowareta SUMAIRU  ni  sureba
Watashi no "LOV3" iri  okashi wo tabenasaii

Lyrics from Animelyrics.com
Bright red, bright red! We smile to world domination, terror, and sweetness.
Once you eat it we'll be friends in this factory.
Bright red, bright red! You're not lonely. If you're gonna make a broken smile,
then won't you please have some candy filled with my "LOV3"!?

Lyrics from Animelyrics.com
Sayonara, tanoshii hazu no.
Suteki de, kirei na sekai.
Shitakatta koto, ippai, atta keredo.
Moshika shitara, dekita no ka mo shirenai keredo.
Mou ii no yo.
Kore de, BAIBAI medetashi. (?)

Lyrics from Animelyrics.com
Farewell, wonderful and beautiful world
that's supposed to be fun.
There were lots of things I wanted to do,
and I probably could have managed most of them,
but that's enough already.
Now then, bye-bye. Everyone lived happily ever after. (?)

Transliterated by Hikarin

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here