Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKoko wa doko datta ka na?
Watashi wa dare datta ka na?
Iro no nai chizu wo hirogete
Minami e minami e
| Lyrics from Animelyrics.comWhere was that place?
Who was I?
The map I unfold is colourless
To the south, to the south
|
Lyrics from Animelyrics.comAno ko wa doko e itta no ka na?
"Ano ko" tte dare datta ka na?
Yoku shiranai hito wo sagashite
Kita e kita e
| Lyrics from Animelyrics.comWhere did that child go?
Who was "that child"?
I don't really know who I'm searching for
To the north, to the north
|
Lyrics from Animelyrics.comDareka ga kimagure ni tsukuriageta kousaten
Kidzukana kereba toorisugite ita
"Konnichi wa" "Konnichi wa"
"Hajimemashite" "Hajimemashite"
"Gokigen ikaga desu ka"
| Lyrics from Animelyrics.comSomeone on a whim built an intersection
If we did not notice it, we would have passed by
"Good afternoon" "Good afternoon"
"How do you do" "How do you do"
"How are you feeling?"
|
Lyrics from Animelyrics.comYoku niteru kedo sukoshi chigau sonna futari ga
Kou shite deatta no mo nanika no en deshou
Sukoshi tachidomatte ohanashi demo
Koko de shite ikimasen ka futari de
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough we look quite alike, we are a little different to each other
Us meeting like this must be some kind of fate
We halt a little; it's even when we speak
Why don't we come here together?
|
Lyrics from Animelyrics.comMachi wa mou haruka kanata
Watashi ga deatta no wa
"Kagami no naka no jibun" tomo
Chigau watashi de
| Lyrics from Animelyrics.comThe town in already a far, faraway place
I had a chance encounter
Even if "the me inside a mirror"
Is different from me
|
Lyrics from Animelyrics.comOnaji sugata onaji RIBON
Kossori to irekawachatte mo
Wakaranai ka moshirenai ne to
Futari de waratta
| Lyrics from Animelyrics.comThe same features; the same ribbon
We could secretly change places
And might not be found out
Together we smiled
|
Lyrics from Animelyrics.comMinami de watashi wa gakusei deshita
Kita de wa kuni ga hitotsu horobimashita
Ureshii koto kanashii koto
Hitotsu hitotsu kikase atte
Saigo ni wa waraimashou
| Lyrics from Animelyrics.comIn the south, I was a student
In the north, one country perished
A happy thing; a sad thing
We told each other things, one by one
In the end, let's smile
|
Lyrics from Animelyrics.comYoku niteru kedo sukoshi chigau sonna sekai ga
Kou shite deatta nara nanika ga kawaru ka na?
Jibun rashiku hito to chigau michi wo erabu
Sore mo machigai ja nai kedo
| Lyrics from Animelyrics.comAlthough we look quite alike, our worlds are a little different
Since we met each other like this, will something change?
It appears that we are people who will choose different paths
Although, that too is no mistake
|
Lyrics from Animelyrics.comThe worlds just cross
The worlds just gone
It is simply foreordination
No reason for us
But we are here
So "nice to see you"
| Lyrics from Animelyrics.comThe world's just crossed
The world's just gone
It is simply foreordination
No reason for us
But we are here
So "nice to see you"
|
Lyrics from Animelyrics.comWe're just alike
We're not the same
It is simply you and me
No reason for us
But we are here
"It's time to go"
| Lyrics from Animelyrics.comWe're just alike
We're not the same
It is simply you and me
No reason for us
But we are here
"It's time to go"
|
Lyrics from Animelyrics.comSorosoro owakare no jikan da ne
Tanoshikatta yo "Mou hitori no watashi"
BAIBAI mata itsuka kikai ga areba
Kono kousaten de...
| Lyrics from Animelyrics.comNow, it's time for us to part
It was fun; "There's another me"
Bye-bye, if we have the opportunity again someday
By this intersection...
|