- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- SATERAITO - Satellite
SATERAITO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Shizunda SAUNDO ga watashi wo sekasu NEON ga kakushita hoshi no sonzai ga Kasanerareta you na KIMI wo omou yo | And the melancholy sound of a commotion urge me on Looking at the stars whose brilliance is hidden among the neon lights I'd be reminded of you, and I'd think about you |
Going around you, chikazukenakute Mata asa ga kite Kono kimochi kieru no? | I just can't get close to you, and I'd end up going around you Another morning will come Will my feelings disappear then? |
Ano hikari wo hansha sasete Watashi wa koko yo, to watashi wa koko yo, to Zutto zutto sakendeiru yo Kitto dare mo ga mina "Atarimae" wo shinjiteite mo Maketakunai omoi ga Watashi wo kagayakaseru | So let me reflect that light I am here, I am right here I've been shouting that out all this time I'm sure that even though Everyone believes in "natural" things My determination not to lose Will help me shine |
Kokoro no kurushisa ga wakaru ki ga shite | I feel like I can comprehend just how much my heart's in pain |
Standing alone, namida ga ochite Kono kanjou wa kaze ni nori samayou | My tears fall as I'm standing alone I will let these feelings ride on the winds and wander far away |
Hikarikata wo tada mane shite Hountou wa nani mo te ni iretenai no Zenbu zenbu surinukete yuku Kitto watashi ga ima "Atarimae" wo kowasenakute mo KIMI wa zutto hohoende Aruki tsuzukeru no deshou | But I can't shine--I only know how to imitate The truth is, I haven't been able to gain anything Everything is slipping through the gaps in my fingers Even if I don't Destroy all of these "natural" things now I'm sure you will keep on walking On your path, with a smile on your face |
KIMI no umi wo itsuka ugokasu kara | Will move your oceans someday |
Ano hikari wo hansha sasete Watashi wa koko yo, to watashi wa koko yo, to Zutto zutto sakendeiru yo Kitto dare mo ga mina "Atarimae" wo shinjiteite mo Maketakunai omoi ga Watashi wo kagayakaseru | So let me reflect that light I am here, I am right here I've been shouting that out all this time I'm sure that even though Everyone believes in "natural" things My determination not to lose Will help me shine |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here