- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Sai kyouiku - Re-education
Sai kyouiku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Bokutachi no tojita mirai Okujou kaide me wo tsuburi Juuryokuba ni sakarau | Our future is closed Closing my eyes on the roof I defy the force of gravity |
KANKOORA keritobashita Seishun nante konna mono Kono serifu nandome da | I kicked a can of cola "This is what youth is" How many times have I heard this line? |
Kinou kougai no souko de Ibitsu na kao wo shite Biniiru teepu wo kubi ni maita | Yesterday, in a warehouse on the outskirts of town Wearing a distorted face She wrapped vinyl tape around her neck |
Bokura no ashita ga nakisakenda "Tasukete kure" no koe wo Kodoku no tate de fusaida | Our tomorrow cries out "Help me" but this voice Was blocked by a shield of solitude |
Bokura no ashita ga chi wo nagashita Shoumonaito hi wo tsukete Tsumareta omoide moyashita | Our tomorrow sheds blood We light useless flames And burn the memories that have piled up |
Nani mo mukashi kara janai Youshounen no bokutachi ni Yubi sashite warawareta | Don't continue anything from the past In our childhood We were pointed at and laughed at |
Uchi tsuzuketeru kare ni mo Sono mukashi aisu beki Musume to tsuma ga ita no deshita | Even he, who keeps on shooting Used to have A daughter and wife he should have loved |
Bokura no ashita ga nakisakenda uTasukete kurev no koe wo Kodoku no tate de fusaida | Our tomorrow cries out "Help me" but this voice Was blocked by a shield of solitude |
Bokura no ashita ga chi wo nagashita Shoumonaito hi wo tsukete Tsumareta omoide moyashita | Our tomorrow sheds blood We light useless flames And burn the memories that have piled up |
Bokura igai kai koumuru rinri Miidasenai koufuku no honshi Oshiete kudasai oshiete choudai | The ethics that everyone else overrates The unseen journal of happiness Please tell me, Just let me know |
Nigedashi tai koe dake ga HAIFAI Iu koto kikanai yatsu wa sensei ni Iitsukeru zo | Only the voice I want to escape is hi-fi That guy who never listens to others Will tell the teacher |
Bokura no ashita ga nakisakenda "Tasukete kure" no koe wo Kodoku no tate de fusaida | Our tomorrow cries out "Help me" but this voice Was blocked by a shield of solitude |
Bokura no ashita ga chi wo nagashita Shoumonaito hi wo tsukete Tsumareta omoide moyashita | Our tomorrow sheds blood We light useless flames And burn the memories that have piled up |
Translated and transliterated by ArcCosine
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here