Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comitsumo beddo de kangaete'ru hitoribocchi ja naku naru houhou
kokoro no naka sarakedashite monitaa ni mukatte uchikomu
| Lyrics from Animelyrics.comI always think in bed about how I can stop being all alone.
Facing the monitor, I spill my guts to the internet.
|
Lyrics from Animelyrics.commachi ni deru to dare mo kare mo watashi no koto nanka mukanshin
temoto o mite tokei o mite kaishaintachi no kuroi ashioto
| Lyrics from Animelyrics.comOnce I go into the street, everyone is ignoring me.
Company employees, walking swiftly in their black shoes, stare at either their watches or whatever they have in their hands.
|
Lyrics from Animelyrics.com"saa kono sekai no geemu ni wa akite kichatta naa.
aa nanika omoshiroi koto korogatte'nai ka naa!"
| Lyrics from Animelyrics.com"Ah, I'm tired of the games of this world.
Ah, won't something interesting turn up already?!"
|
Lyrics from Animelyrics.comzutto matte ita negatte ita
kurutte shimaisou na shigeki
nani mo nai shitai nante
te ni shita ken de bukkowase
saa koko kara wa minasama wa
oatsuraemuki no marionetto
"hiroin yaku ga inai" datte?
sonna no watashi ni kimatte iru deshou!
| Lyrics from Animelyrics.comI have been waiting, and I have been wishing,
for a stimulus that will drive me insane.
If there are weaponless dead bodies in my way,
I'll just wreck them all with the sword I have in my hand.
Yes, from this point on everyone
will be a perfect marionette.
Did you say "there is no heroine role"?
Obviously I am the heroine!
|
Lyrics from Animelyrics.comkoyoi beddo de hirakareru wa hitoribocchi no wan-man raibu
higoro no utsu sarakedashite goppaa ni mukatte buchikomu
hora buchikomu
| Lyrics from Animelyrics.comTonight I put on a one-man live in my bed.
Facing the microphone, I let out all my depression from the day.
See, I'm unleashing it all.
|
Lyrics from Animelyrics.commachi ni deru to dare mo kare mo watashi no koto ni hora muchuu de
temoto o mite watashi o mite jaanarisuto-tachi kyou mo paparacchi
| Lyrics from Animelyrics.comOnce I go into the street, everyone is captivated by me.
Journalists, keeping their eyes on both me and whatever they have in their hands, are acting like a bunch of paparazzi today, too.
|
Lyrics from Animelyrics.com"sou kono sekai no raito wa utahime dake no mono.
mou hoka no hito ni nante watashitari shinai wa yo!"
| Lyrics from Animelyrics.com"That's right, the spotlight of this world belongs only to me the songstress.
I will not let anyone else have it!"
|
Lyrics from Animelyrics.comzutto matte ita kono toki o
watashi ni abiserareru kansei
motto tsuyoku dakishimete
mousou no sukima o umete
aa koko kara ja mienai na
kyakuseki ni wa dare ga iru no?
are na'n darou na tarinai na
konna no de manzoku suru wake nai deshou?
| Lyrics from Animelyrics.comI have been waiting for this moment,
when I'll be drowned in people's cheers.
Please hold me tighter,
and fill up the crevices of my fantasy.
Ah, I can't see anything from here.
Just who are in the audience?
It must be them. That's not gonna be enough.
There's no way this will satisfy me.
|
Lyrics from Animelyrics.com(Look at me...)
| Lyrics from Animelyrics.com(Look at me...)
|
Lyrics from Animelyrics.comSay ho!!...
| Lyrics from Animelyrics.comSay ho!!...
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka kotaete
| Lyrics from Animelyrics.comSomeone answer me.
|
Lyrics from Animelyrics.comkitto sou darou na wakatte ita
watashi nante dare mo
hitsuyou to shinai kitai sarenai
hishoukan to o-tomodachi
| Lyrics from Animelyrics.comThat must be it. I knew it all along,
that I am not needed by anyone,
nor does anyone expect anything from me.
I feel so insignificant among my friends.
|
Lyrics from Animelyrics.comshitto bakari mittomonai na
mou taeru shika nai'n da tte
watashi no te ga kuchi o fusagu--
| Lyrics from Animelyrics.comHow unsightly of me to have nothing but envy!
I have no choice but to endure everything.
My hands are swiftly covering my mouth--
|
Lyrics from Animelyrics.commotto buppanase!
sakende yare!
me no mae no te o keriyabutte
sen o shite'ru hitotachi no
komaku o saite kojiakero
| Lyrics from Animelyrics.comLet out a shout!
More and even louder!
Kick those hands into pieces,
and shred the eardrums
of those people who have plugged their ears.
|
Lyrics from Animelyrics.comatama kara hassha sonzen sa
kimochi takamatte karabutte
minikukute bukiyou na kotoba o saa ie ie
| Lyrics from Animelyrics.comIt's on the brink of being shot from my head.
My feelings rise up higher and higher for no purpose.
Now say to me those ugly and bungled words all you want.
|
Lyrics from Animelyrics.comzutto matte ita negatte ita
kurutte shimaisou na shigeki
nani mo nai shitai nante
te ni shita ken de bukkowase
saa koko kara wa minasama wa
oatsuraemuki no marionetto
"hiroin yaku ga inai" datte?
sagashita tokoro de doko ni mo inai yo
murabito no yaku wa katte denai sa
watashi wa na mo nai hitori no Rumored Girl
| Lyrics from Animelyrics.comI have been waiting, and I have been wishing,
for a stimulus that will drive me insane.
If there are weaponless dead bodies in my way,
I'll just wreck them all with the sword I have in my hand.
Yes, from this point on everyone
will be a perfect marionette.
Did you say "there is no heroine role"?
I looked, but couldn't find anyone.
No one would volunteer for the role of villagers.
I am a nameless Rumored Girl who is all alone.
|