- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Retseru no Kishi - Knight of Letzel
Retseru no Kishi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
shukumei to iu na no shimei o matou naito | in order to protect you, donned the mission known as fate. |
Sokoku to aisuru mono no tate to nari kono misugara ikoku ni omomuki toraerareta Itetsuku y� na kaze o saite hibiku ikazuchi Kokoro kirisaku y� na itami sae kimi e no jiai e to kawaru | I became a shield to my homeland and to the one I love and I was taken with nothing, led to a foreign land. Echoing thunder slices the icy wind. The very pain that cuts through my heart turns into love for you. |
towa no chƫsei towa no ai o towa no chigiri o Sono yubisaki ni shitataru senketsu ni yobiokosareru arishihi no kimi no nukumori | eternal faithfulness eternal true love an eternal vow. The fresh blood trickling down my fingertips calls to mind your warmth of those days. |
tatoe kono nodo sakarey� to kono ry� no ude de kimi o daki ai o kataru Karen na tsubasa hitomi tsugumi no y� ni saezuru kimi ni kuchizukeru hi mune ni daki negau | even were my throat to be slashed I would embrace you with these two arms and tell you of my love. Delicate wings, eyes, you who chirp like a thrush, I hold in my heart a wish for a day when I can kiss you. |
ikoku no sora ni todoroku ikazuchi no sanzentaru hikari ga yami no naka ni utsushita wagasokoku ni utsukushiku saku shinku no hana no arishihi no mama kawaranu sugata ni kuruoshii ai moesakaru | the radiant light of the thunder roaring in the foreign sky highlights you in the darkness. Deep crimson rose that blooms beautifully in my homeland, seeing you unchanged from how you used to be I burn crazy with love. |
nikushimi o utsushita setsuna sono te ni hikaru hakugin no tsurugi ga madou koto naki ikazuchi no gotoku tsuranuku | projected hatred for an instant when the silver sword that flashes in your hand pierces like the lightning without hesitation. |
tatoe kono mi sakey� to mo nagareru chishio de towa no ai o tsuzur� | even if you were to rip my body I will mend our eternal love with the blood that flows from me. |
hitotsu ni nareta kono shunkan kuruoshii ai no masui no naka de kanjiru karen na tsubasa hitomi tsugumi no y� ni saezuri Nagasu namida sae mo itoshiki shiawase | and at this moment when we could become one, I feel in the midst of the anaesthesia of crazed love, delicate wings, eyes, chirping as a thrush. Even the tears I shed are beloved happiness. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here