Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comMada sukoshi kurai heya mahouzukai ga orite
"Sayonara" to dake tsugeta
Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki wo
Mada oboeteiru yo
| Lyrics from Animelyrics.comA room that's still a bit dark, a magician descends
and just says, "Goodbye".
The time when days began to pass without seasons,
I still remember it, you know.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Suki na iro de kazaritsukete goran yo"
Hitotsu hitotsu karamasete wa toita
Kogareteita koto ni kizuku mae ni
Bokura wa kansei wo osorete toozaketeita
| Lyrics from Animelyrics.com"See, I decorated them in your favourite colours."
One by one what we tied together came undone.
Before we realized what we really wanted,
we feared its completion and kept our distance.
|
Lyrics from Animelyrics.comIma wa shirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru
Saisei wo inotta ashioto
Soshite sameteita yojigen wa sono iro wo kae
Ubugoe wo ageta
| Lyrics from Animelyrics.comNow we're watching an electronic dream from a black and white stage.
Footsteps that prayed for rebirth.
The faded fourth dimension then changed its colour
and uttered a newborn's cry.
|
Lyrics from Animelyrics.comItsumodoori no fuukei wa nigemichi wo fusaide
Sono hi wo yoake ni hajiita
Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku
Sonna kigashiteru'nda
| Lyrics from Animelyrics.comAn everyday scene blocks the way to escape,
and repels its sunlight at dawn.
Seasonless days continue endlessly.
That's what it feels like.
|
Lyrics from Animelyrics.comAkasareta shinjitsu dokoka kitai hazure
Kanashimi wo matotta kagerou
Itsumo kansei wo osorete wa tozashita SUTOORII
Hiraita sono tsuzuki wa--
| Lyrics from Animelyrics.comWhen the truth is known, somehow it's not what I expected.
The heat haze, clad in sorrow.
The story where we always feared completion and closed off
opened with a sequel--
|
Lyrics from Animelyrics.comShirokuro no butai kara denshi no yume wo miteru
Saisei wo inotta ashioto
Soshite sameteita yojigen wa sono iro wo kae
Ubugoe wo ageta
| Lyrics from Animelyrics.comWe're watching an electronic dream from a black and white stage.
Footsteps [of one who] prayed for rebirth.
Then the faded fourth dimension changed its colour
and uttered a newborn's cry.
|