- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- REINBOODAA - Rainbowder
REINBOODAA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
"Konbanwa" de shimekukurareru kyou | And today, ending with "Good evening" |
Two nigeru GURUGURU mawatteku sentakushi Sonna kanji de ii'n da yo ne? | 2 Run away Options spinning around and around It's OK that way, isn't it? |
"Konnani..." nante SERIFU wa NO OK Sonnani iwarenakutatte wakatteru tsumori... | But saying "You're too much..." is not OK Because I already know it without you having to tell me that much... |
"Erande iku" sore dake janai desho? Hora mittsu kazoetara warau yo! "Hi-Cheese!" Nana-iro namida ni noru "REINBOODAA" | It's not all about "living and making a choice," isn't it? Come on, on the count of 3, let's smile! "Hi-Cheese!" The "rainbowder" is riding on the multicolored tears |
Chotto oitekanai de yo! Nee!?" ATASHI sen'you no FIRUTAA?! | Hold on, don't leave me behind! Hey?!" You're my exclusive filter?! |
Two tsuuwachuu Kami-sama tte byoudou ni fubyoudou na no ne | 2 In the middle of a call God is so equally unfair |
Uso kara hajimaru HONTO de Annani tsurakatta koto wasurete shimaeru no | And a truth beginning with a lie Pained me so much, but I can still forget all about it |
Eranda ima wo hanbunko shiyou? Hora it's kazoku mitai wasureyo! "Hai, PIISU!" Nana-iro egao hikaru "REINBOODAA" | Why don't we share in half the present we have chosen? Come on, it's like a family so let's forget! "All right, peace!" The "rainbowder" is shining with the multicolored smiles |
"Datte tsuyogaru hou ga kantan da mon... ne?" | "I mean, it's much more simple to put up a tough front... isn't it?" |
"Koko ni ite mo ii" iiwake ni naru kara, ne! Hora JI tto shitenai de! Tobasu yo! HAI PEESU! Nana-iro namida ni noru "REINBOODAA" Mezasu wa bokura dake no REINBOO da! | If I say "You may stay here," it will become an excuse Come on, don't just stand there! Let's fly! At a quick pace! As the "rainbowder" rides on the multicolored tears We are aiming for our very own rainbow! |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here