Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.com"guuzou to shihai"
arikitari no kotoba de shinjiau
shissoku wo osore umaku tobenakunatta bokura wa
| Lyrics from Animelyrics.com"Images and domination"
We believe each other with ordinary words
We fear stalling, as we've become unable to fly well
|
Lyrics from Animelyrics.comnemutta mama datte ii kara sa
nani mo iwanakute ii kara sa
| Lyrics from Animelyrics.comIt's fine if you say you've been sleeping
Since you don't have to say anything
|
Lyrics from Animelyrics.com"shinjitsu no houwa"
toutasareta hajimari no ishi
sou sa
kekkyoku saigo wa subete ga mui no mama owarunda
| Lyrics from Animelyrics.com"The saturation of truth"
It's the intention of a selected beginning
That's right;
After all, in the end, everything ends in idleness
|
Lyrics from Animelyrics.comhon no sukoshi netsu wo obiteyuku sono hada
hidai suru itami to saisei no kehai
kata totta danzai no butaijou de
miakudou wa ima ugokidashita mitai da
| Lyrics from Animelyrics.comYour skin is tinged with just a little heat
Swelling pain, and the hints of rebirth
On the stage of the usual judgment,
It looks like the pulse has come alive now
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite kanzen na sekai e to mitashiteyuku kimi no te
shigamitsuku boku no te wo hanasanai de
kitto fukkatsu no jumon wa boku ni mo umidaseru no sa
tobidatsu mugen no mirai e
| Lyrics from Animelyrics.comAnd your hands are fulfilling a perfect world
So don't let go of my clinging hands
Surely the spell of rebirth will bring me forth, too
We take off for the infinite future
|
Lyrics from Animelyrics.com"genkaku no kairo"
sotto me wo hirakeba kimi no yume
sou sa
genzai wo nuide joukashita kotoba wa
keshiteshimattara ii
| Lyrics from Animelyrics.com"The cycle of illusions"
If you gently open your eyes, you'll see your dream
That's right;
Take off the original sins;
It's all right if the purified words are erased
|
Lyrics from Animelyrics.comkishimu byoushin to haguruma ga tsunaida
yurikago e to kawaru kimi no seihitsu
| Lyrics from Animelyrics.comThe creaking second hand and the gears have connected
Your tabernacle changes to a cradle
|
Lyrics from Animelyrics.comhon no sukoshi netsu wo obiteyuku sono hada
hidai suru itami to saisei no kehai
yuredashita fuantei na kokyuu no ito
sono me wa hikari no hate e to mukatta
| Lyrics from Animelyrics.comYour skin is tinged with just a little heat
Swelling pain, and the hints of rebirth
The unstable threads of breath wavered
And your eyes turned towards the end of the light
|
Lyrics from Animelyrics.comsoshite kanzen na sekai e to mitashiteyuku kimi no te
shigamitsuku boku no te wo hanasanai de
kitto fukkatsu no jumon wa boku ni mo umidaseru no sa
tobidatsu mugen no mirai e
| Lyrics from Animelyrics.comAnd your hands are fulfilling a perfect world
So don't let go of my clinging hands
Surely the spell of rebirth will bring me forth, too
We take off for the infinite future
|