- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Paradokishikaru Paradaimu - Paradoxical Paradigm
Paradokishikaru Paradaimu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mishiranu onna ni deau juuji o kiru mune no ue de botan o hazusu | I've come across an unacquainted girl. I begin to unbutton her shirt on her bosom, above which she is making the sign of the cross. |
yogoto no setsuna ni hibiku yakitsuku kage monokuroomu garasu no sora kishimu | resound every night at that exact instant. Our scorching shadows display a monochrome shade, as the glass sky creaks. |
shizukesa ni tamerau usubeni motomeaenai ito mo musubenai karisome no mirai ni ochite yuku | as the light crimson lingers in this stillness. Unable to tie our fates' threads despite our trying, we begin to fall and wane into a fleeting future. |
mou gyakusetsu egaku paradaimu giwaku o sagashihajimete 'ru nani o shinjireba ii no | a paradigm that depicts a paradox. I have begun to seek out my suspicions; just what should I believe in? |
mou gyakusetsu egaku paradaimu un mo aozamehajimete 'ru nani o tsukamereba ii no | form a paradigm that depicts a paradox. Even our fates have started turning pale; just what should I seize into my hand? |
kudakeru kioku no gurasu hahen ni sasu akari mitsume peeji o mekuru | the glass container of my memory shatters. Gazing at the light given off by the broken shards, I turn over to the next page. |
nidome no serifu ni mayou me o somuketa horosukoopu yarai no yume uzuku | I'm lost again at the repeat of the remarks. I avert my eyes away from the horoscope, as the dream from last night throbs in pain. |
itazura ni perusona ga warau tadoritsukenai uso mo minukenai hitamuki no honoo ni hodasareru | a persona sneers mischievously. I can't reach there; I can't see through the lies. I'm completely trapped in the earnest flames. |
mou gyakusetsu egaku paradaimu nageki no uzu ni kogarete 'ru nani o enjireba ii no | a paradigm that depicts a paradox. I yearn for the swirls of sighs; just what play should I perform? |
mou gyakusetsu egaku paradaimu urei wa tsumi o sonaete 'ru nani o yurusereba ii no | form a paradigm that depicts a paradox. My grief is preparing another sin; just what should I be able to forgive? |
kotae dake awasu epiroogu hawasu biroodo irozuku repurika eien ni aragau monogatari | the epilogues that are only similar in their answers, the creeping velvets and color-changing replicas, a tale of endless resisting. |
mou gyakusetsu egaku paradaimu giwaku o sagashihajimete 'ru nani o shinjireba ii no | a paradigm that depicts a paradox. I have begun to seek out my suspicions; just what should I believe in? |
mou gyakusetsu egaku paradaimu un mo aozamehajimete 'ru nani o tsukamereba ii no | form a paradigm that depicts a paradox. Even our fates have started turning pale; just what should I seize into my hand? |
mou gyakusetsu egaku paradaimu nageki no uzu ni kogarete 'ru nani o enjireba ii no | a paradigm that depicts a paradox. I yearn for the swirls of sighs; just what play should I perform? |
mou gyakusetsu egaku paradaimu urei wa tsumi o sonaete 'ru nani o yurusereba ii no | form a paradigm that depicts a paradox. My grief is preparing another sin; just what should I be able to forgive? |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here