Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comAkai kuchibiru no shoujo o katta otoko no shisen no saki no tou kara
Nagamu shounen no mita yume wa unzari suru you na genjitsu
Takai toumeisei ga URI no seijika wa FURU KARAA no uso no mure ga sukete
Kirei ni yogoreten desu
| Lyrics from Animelyrics.comIn front of the man who has bought a girl with bright red lips is a tower.
Standing and gazing from the top, the boy's dream seems fed up with reality.
The politicians, popular from their promise of transparency,
are being beautifully stained by heaps of their full-colored lies.
|
Lyrics from Animelyrics.comAwai awai kuusou ni makaseta saisei wa moumoku
Kami no shinda basho de danzetsu e to kasoku suru dake
| Lyrics from Animelyrics.comWith my hope of regeneration blindly entrusted to my shallow fantasy,
in this place where God has died, I'm speeding on my way to extinction.
|
Lyrics from Animelyrics.comKeigaika shita ai no uta o yomu doukeshi ni ASUTAA no hana o
Fuhai shita junsui no kanashisa yo azayaka na MONOKUROOMU
Boku o kowashite
| Lyrics from Animelyrics.comI give aster flowers to the clowns who sing hollow poems of love.
The grief of the decayed purity is a bright shade of monochrome.
Shatter me.
|
Lyrics from Animelyrics.comFurui GITAA o narasu bourei
Shiwa darake no sono te ga nozomu sekai, ni kanashimi wa nai rashii
| Lyrics from Animelyrics.comA dead soul is sounding an old guitar.
Those wrinkly hands wish for a world where misery doesn't seem to exist.
|
Lyrics from Animelyrics.comWarai magai sousou ni yabureta aimai na kyozou
Kimi ga sugaru sono ude mo tsukuri mono to kizuiteiru no?
| Lyrics from Animelyrics.comThe laughter and imitation of the ambiguous virtual image quickly broke down.
Have you realized that even those arms you rely on are artificially created?
|
Lyrics from Animelyrics.comKiritotta ibitsu na yasashisa ga hokorashige ni mune o sasunda
Saigensei no nai kuruoshisa de omoidasenai you
Boku o aishite
| Lyrics from Animelyrics.comThe excised crooked tenderness is triumphantly piercing my bosom.
Please permanently block off my memory with an unrepeatable madness.
Love me.
|
Lyrics from Animelyrics.comKeigaika shita ai no uta o yomu doukeshi ni ASUTAA no hana o
Fuhai shita juinsui no kanashisa yo azayaka na MONOKUROOMU
Kiritotta ibitsu na yasashisa ga hokorashige ni mune o sasunda
Saigensei no nai kuruoshisa de omoidasenai you
Nidoto mezamenu you
| Lyrics from Animelyrics.comI give aster flowers to the clowns who sing hollow poems of love.
The grief of the decayed purity is a bright shade of monochrome.
The excised crooked tenderness is triumphantly piercing my bosom.
Please permanently block off my memory with an unrepeatable madness.
I hope I never wake up again.
|