- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Ookami wa Akazukin ni Koi wo Shita - The Wolf Fell in Love with Red Riding Hood
Ookami wa Akazukin ni Koi wo Shita
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tooku ni mieta no wa yreru akairo | I see a swaying red in the distance |
Nanika ga hajimaru yokan, kowakute nigedashita | And fled, fearing the feeling that something was starting |
Tsuzuku SHINARIO Dakara, waza to toomawari wo shita | Lead to An ending So, I took the longer route on purpose |
Furetai, nante Hanashitai, nante omowanai Kayowai kimi to zurui boku ga "Deau" Sore ga owari sa | Something like wanting to touch Something like wanting to talk to you When the fragile you and the sly me "meet" It will be the end |
Unmei wa kawaranai Aa Doushite, kimi ga? Doushite, boku ga? Ookami to Akazukin, nanda? | Fate won't change Ah Why are you? Why am I? The wolf and Red Riding Hood |
Kono michi wo otozureru Shoshite boku wa kyou mo zutto Mimamoru shika dekinai | This road again today And today I still can't do anyting But watch over you |
Itsumo doori kakureteru Watashi wa kizukanu furi shita mama Toorisugita | As you do every time And I pass by pretending I don't notice |
Koe wa Todokanai Tameiki dake ga munashiku kasanaru | Our voices Won't reach Only sighs Pile up lifelessly |
Furenakuttatte Hanasenakuttatte ii kara Tayorinai kimi to gikochinai boku ga Soko ni iru dake de iinda | Even if we can't touch Even if we can't talk, it's ok If the undependable you and the clumsy me Are there, it's fine |
Kotoba nante, nakute ii Aa kangaettatte kangaettatte ENDINGU wa kawaranai | Then there needn't be words Ah, no matter how I think it through The ending won't change |
Furetakattanda Hanashitakatta, honto wa Kawaii kimi to yasashii boku ga Deai, musubareru ENDO | I wanted to touch I wanted to talk, to tell the truth The cute you and the gentle me Should meet and be united in the end |
Nankai datte Kamisama ni negatta yo Demo... Kanashii kurai, kanashii kurai Ookami to Akazukin, nanda | Countless times I made my wish to God But sadly, sadly We're the Wolf and Red Riding Hood |
Nobashita ude ga, furueru Aishiteiru yo Dakishimetai yo Dakedo, Dekinainda yo...! | My stretched arm is shaking I love you I wan't to embrace you But, I can't do that! |
Dou negattatte Tsume mo kiba mo kienai Dakara, tada matteru yo Kimi no namida ga yamu made, ano ki no saki de Zutto... | No matter how I wish My claws and fangs won't disappear So, I'll just be waiting Until you run out of tears, by that tree Always |
Translated and transliterated by NamiGirl94
http://thebalticmermaid.deviantart.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here