Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkurikaesu jiten no naka, hito no mei de
narihibiku gitā no sei ga, koko ni kuru.
nanhodo neji tarinai ka, hito no koto
tsutanai jibun o mireba, nani o iu ka
| Lyrics from Animelyrics.comAmong the repeating cycles in human life,
the life of an echoing guitar comes along.
How many turns short is a person?
If they took a look at how inept they are, what would they say?
|
Lyrics from Animelyrics.comtobira mukō no sekai e tobikonde
hikaru amazora no shita made
arukitsuzuketa kodomo no me,
mujaki o wasurenai yō ni
kemuri naka no nichijō o egaite
nozonda utagoe nagashite
aratame kaita ego no koto wa,
zenbu oto ni natta.
| Lyrics from Animelyrics.comI plunged into the world outside the gateway
as far as beneath the glowing rainy sky
so that the eyes of a child that kept on walking
won't forget innocence,
painting a daily life inside smoke
and letting flow the singing voice he sought,
and everything he rewrote about ego
turned into sound.
|
Lyrics from Animelyrics.comdaremo doremo inai machi de
ashiato sagashi wa tsumaranai ya!
namae, namae no monogatari wa
otona no sekai de naite, naite
kaesenai fūkei o sugite
imi nai kashi wa mō iranai ya!
maware, maware, honmono no sei yo
utau dareka o mitsukeru hibi made.
| Lyrics from Animelyrics.comIn a town where there is no-one or nothing
looking for footprints is pointless!
The story of a name, a name
weeps, weeps in an adult world
and goes past a scene that can't be restored.
I don't need meaningless words anymore!
Let genuine life go around and around
until the days when I find someone who sings.
|
Lyrics from Animelyrics.comzurete iku hito wa mata, soko ni itte
tomaranai chikyū no naka, ochi o matsu.
nanhodo neji tarinai ka, ikiru koto
owatta sono inochi mireba nani o iu ka
| Lyrics from Animelyrics.comA person who's off course will again go there
and waits for the punchline in an unstopping world.
How many turns short is living?
If they saw the end of their life, what would they say?
|
Lyrics from Animelyrics.comyumemita wagamama no itsuwari de
machigaisagashi tsukutte mite
kuzurehajimeta kokoro no te
bukimi na kagami no sugata
nayamu hitori no uso o misete
nakisō kao o tada mite ita
wasurehajimeta kotae nado wa
zenbu suterareta.
| Lyrics from Animelyrics.comIn a selfish falsehood I dreamed of
I try making a spot-the-difference puzzle.
The hand of the heart that has started to fall apart
has the appearance of a weird mirror.
I showed the lie of someone who worries
and was just looking at face about to cry.
The answers and such that I have started to forget
have all been discarded.
|
Lyrics from Animelyrics.comkasanegasanete keshite ita
yume wa, yume wa akiramenai ya!
ikite, ikite nani o miru no?
mujaki no uta de naite, naite
ame furu sekai naka no
kono maiku wa akiramenai ya!
tomare, tomare, uso no uta yo
ano ten ni shimo no hi kuru toki made
| Lyrics from Animelyrics.comDreams, dreams that have accumulated
and then vanished don't shed any light!
By living, living, what do you see?
With innocent songs you cry, you cry.
In a world of falling rain
this mike does not give up!
Stop, stop this song of lies
until the day of frost comes to that sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comdaremo doremo inai machi de
machigai sagashi wa kudaranai ya!
kaite, kaite kagi wa aru no?
jūkunen no munen wa nai tte naite
kurayami ni oboreatte
kore ja, kore ja mō utaenai ya!
kusare, kusare, hito no michi yo
hito hitori no uta, naku toki made.
| Lyrics from Animelyrics.comIn a town where there is no-one or nothing
searching for mistakes is stupid!
You write, you write, is there a key?
You cry that there is no regret at 19 years of age.
We drown with each other in darkness.
I can't sing like this, like this anymore!
Let this single road rot, let it rot
until one person's song sings out.
|