- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Minna Miku Miku ni Shite Ageru♪ - I Will Make Everyone Miku Miku
Minna Miku Miku ni Shite Ageru♪
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
NEGI wa tsuitenai kedo dekireba hoshii na ano hi, takusan no naka kara sotto watashi dake eranda no doushite datta ka wo itsuka kikitai na | I didn't come with a leek, but I'd very much like one. On that day, I was quietly chosen from the countless members of my peers. Someday I'd like to ask their reason of choosing me. |
PASOKON ni irete yo doushita no? PAKEEJI zutto mitsumeteru | and insert me into your computer. What's the matter? Why do you keep staring at the package? |
miku miku ni shite ageru uta wa mada ne, ganbaru kara kimi dake no watashi wo taisetsu ni sodatete hoshii kara miku miku ni shite ageru ichinenjuu kimi no koto wo futari de uta wo tsukuru no yo dakara chotto kakugo wo shitete yo ne (shite ageru kara) | Miku-Miku. As for my singing, I'm still trying my best. Since I belong only to you, I want you to take good care of me. I will make you Miku-Miku all year round. The two of us are going to make songs, so please get ready slightly, (because I will make you). |
dakedo watashi ikiteru kimi to hanashiteru dakara, BUAACHYARU no kakine wo koete afure kaeru jouhou no naka kimi to watashi futari de shinka shite ikitai | but I am living, too, as I am talking to you. Therefore, surpassing the virtual limits, within the teeming information, I want to start evolving together with you. |
kimi no hanauta ga ashita ni wa watashi ga utaeru koto matteru | your humming, that is. I look forward to being able to sing that song tomorrow. |
miku miku ni shite ageru utatteku sore ga shiawase tama ni machigacchau kedo kizukanai furi wo shiteiru kimi wo miku miku ni shite ageru sekaijuu no dare, dare yori kimi ni honki tsutaeru no dakara zutto tonari ni isasete ne (donna toki demo) | Miku-Miku. To continue singing is my happiness. Sometimes I may make mistakes, but you always pretend not to notice, so that's why I will make you Miku-Miku. I want to convey my feelings to you more than to anyone else in this world, so please always let me be with you, (no matter when). |
itsumade demo issho da to shinjiteru omoi dashitara natsukashindara aitaku nattara koe kitakattara itsudemo... | I believe that we will be able to always stick together. If you recall things about me, if you miss me, if you want to see me, if you want to hear my voice, any time... |
miku miku ni shiteyan yo saigo made ne, ganbaru kara jishin wa aru keredo sukoshi shinpai wo shiteiru kimi wo miku miku ni shiteyan yo sekaijuu no doko ni ite mo sagashi dashite tsutaeru no dakara chotto yudan wo shite agete | Miku-Miku. I will try my best until the very end. I know you have faith in your ability, but if you are still somehow worried, then I'm gonna make you Miku-Miku. No matter where you may be in this world, I will seek you out and convey that to you. So please just give yourself a little break. |
mada mada watashi, ganbaru kara kuchizusan de kureru muchuu de ite kureru kimi no koto miku miku ni shite ageru sekaijuu no dare, dare yori daisuki wo tsutaetai dakara motto watashi ni utawasete ne | I will still keep trying my best. You always hum for me, you always dazed by me, so I will make you Miku-Miku. I want to convey "I like you a lot!" to you more than to anyone else in this world, so please let me sing more songs. |
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here