- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- MikuMiku-kin no Gochuui ♪ - Beware of MikuMiku Bacteria ♪
MikuMiku-kin no Gochuui ♪
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
odeko no saki made mikumiku-kin de okashiteku no | Even your forehead By my invading MikuMiku bacteria |
nyaa nyaa nya nyaa nyaa puu puu pupuu puu) x4 | meow meow meo meow meow Fuu fuu fufuu fuu) x4 |
heddohon kara sasayaku mainichi hora ne mikumiku mikku mikumiku me kara mimi kara shinnyuu suru no yo | Whispers through your headphones everyday Look now MikuMiku Mikku MikuMiku It's going to crawl in your eyes and ears |
sumitsuita no (sutereo de hibiku wa) watashi no koto (tada no ongen ja nai no yo) anadoru to itai me miru kara~ | It settled down (Echoes from the stereo) I (am not just your music box) If you despise me, I'll start to cry~ |
anata no chikara watashi hotobashirasete ageru no | Your ability I'll make it surge |
katachi ni shite ne watashi no kotoba minna ni kiite hoshii kara | Give my words a form I want everyone to hear it |
nyaa nyaa nya nyaa nyaa puu puu pupuu puu) x4 | meow meow meo meow meow Fuu fuu fufuu fuu) x4 |
negi to odoritsuzukeru no mainichi hora ne mikumiku mikku mikumiku negi mo mimi kara shinnyuu suru no yo | Continues to dance with leek everyday Come on now MikuMiku Mikku MikuMiku Even my leek will penetrate your ears |
tsutaetai no (ecchi na no wa yamete ne) anata no te de (inochi fukikonde hoshii no) utawasete onchi ni shinaide! | Want to convey it (Please stop that obscenity) On your hands (I want to breathe life unto it) Let me sing, don't be tone-deaf! |
anata no chikara watashi fukuramasete ageru kara | Your creativity I will swell it up |
kusugucchau wa sekai no hate made mikumiku-kin de okashiteku no | I'll tickle them To the ends of the Earth By my invading MikuMiku bacteria |
anata no chikara watashi hotobashirasete ageru no | Your ability I'll make it surge |
katachi ni shite ne watashi no kotoba minna ni kiite hoshii kara | Give my words a form I want everyone to hear it |
nyaa nyaa nya nyaa nyaa puu puu pupuu puu) x4 | meow meow meo meow meow Fuu fuu fufuu fuu) x4 |
Translation notes:
1) The word "negi" is actually not leek, it's spring onion, but I still used "leek" because of the popular use of the word.
2) The word "chikara" is not directly translated as "power", because of the implied meaning given in the kanji lyrics.
Translated and transliterated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here