- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Yonjuunana - 47
Yonjuunana
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Yume wo miteita sameru koto nai yume wo | I dreamed a dream that I was never to wake from |
Sore wa gyaku desho kujikesou ni naru | But that can't be true I'm about to give up |
Sowa sowa shiteru mou kore kuse ni natteru | I can't help but look around it's turned into my habit |
Kizukarenai you ni kizuite hoshikatta | I wanted you to notice me so that no one else does |
Mou ichido ano hito ni aitai Ichibanboshi ni nareba chanto Kimi wa kizuite kuremasuka | I want to see him again If I become that bright star Will you notice me? |
Ano hi miteta yume wo uraginai de Kimi ga kimi ga soba ni ite kuretara Damatte ima no jibun wo shikatte hoshii | Don't turn down those dreams you dreamt that day Only if you, if you stayed close to me Don't say a word, and will you scold me |
Omoshiroi kana jibun ni muiteru kana | It sounds fun maybe it's meant for me |
Ano koro to wa chigau tada no ishou datta | Are now just part of a costume unlike how it was before |
Mou ichido anata ni aeta nara Yami ni obieta kodomo no you ni Kimi ni kakurete mo ii desuka | If I could see you again Like a child scared of the dark Can I hide behind you? |
Mou nidoto kitai wo uragiranai de Kimi ga kimi ga soba ni ite kuretara Damatte dakishimete hoshii | Don't ever disappoint those counting on you again Only if you, if you stayed close to me Don't say a word, and will you put your arms around me |
Konna toko de au nante donna kao sureba ii no Nigitta sono te wazuka ni furueteta Kore de owari tte iwanai de ikanai de mou | I didn't think I'd see you here how am I supposed to react That hand I held It was shaking This is the end Don't tell me that Don't go No |
Omoi ga abarete oshitsubusare sou da Mou nidoto kako wa torimodosenai Wakatteru saa | My feelings run wild so wild that I'm about to be crushed We will never take back our past I know |
Ano hi miteta yume wo uragiranai de Kimi ga kimi ga ima demo suki da yo Tatoe donna mirai ga futari wo kirisaite mo | Don't turn down those dreams you dreamt that day I, it's just that I still love you No matter what the future hold and no matter what it does to us |
Transliterated by Rei
Translated by dontelme2shutup
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here