Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comima kimi o tsuranuite desire
atama no oku made kanji saseru
risei tokihanatsu messiah
ukeirete goran...boku no koto o
| Lyrics from Animelyrics.comNow I will penetrate you with my desire
and make you feel it in the depths of your head.
I'm the messiah that will release all your sense,
so wanna find out how it feels...to take me in?
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori...kodoku o mukaeru kimi no soba de
"Warau boku ga ita"
ureta sono mi o mogitoru you ni
tada kimi o shihai shita
| Lyrics from Animelyrics.comAs you, alone...await your loneliness,
I, by your side, said "I'm here smiling."
As though to pluck your ripened fruit,
I kept on controlling you.
|
Lyrics from Animelyrics.comah- hikareatta kono kusari
shibatte ageru yo
| Lyrics from Animelyrics.comAh- With our mutually attracting chains,
let me tie you up, shall I?
|
Lyrics from Animelyrics.comsou kimi no yutaka na fukurami wa
boku no tenohira de katachi o kae
kitai suru ushiro sugata ga
boku ni tsuranukare odotteiru...
| Lyrics from Animelyrics.comYes, as the well-grown bulges of your bosom
deform in my palms,
your back, as if filled with anticipation,
is pierced by me and now dancing...
|
Lyrics from Animelyrics.comyoru o kasanete kizuita
boku no naka ni shuchou suru kanjou
sore wa mitomerarenai omoi
kakikesu you ni kowashita
| Lyrics from Animelyrics.comAfter many nights, I finally understood
the emotions steering me from the inside.
Unwilling to accept that fact,
I erased my thoughts by shattering them.
|
Lyrics from Animelyrics.comah- "Aishiteru toka...
sonna no dou demo ii yo ne?"
| Lyrics from Animelyrics.comAh- "Things like 'I love you.'...
Who would actually care about them, right?"
|
Lyrics from Animelyrics.comkoko o kuchibiru de kuwaete ageru
hashitanai shizuku ni mamireteru
uchigawa de tokihanatsu kitai wa
boku no mono na no ka...?
kimi no mono ka...?
| Lyrics from Animelyrics.comLet me eat your "here" with my lips
until you're soaked with lewd fluid.
The anticipation being released from the inside,
does it belong to me...?
Or does is belong to you..?
|
Lyrics from Animelyrics.comah- daite dakareteru desire
sukuwareteru no wa docchi darou?
kyou mo kurikaesu JIRENMA
owari no nai yoru ni...kimi no ue de
| Lyrics from Animelyrics.comAh- Embrace or be embraced by desire,
just which one will give me salvation?
Today I'm facing this same dilemma again.
In this endless night...I'm lying on top of you.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakareteru wa boku na no ka...?
KIMI no nukumori to amai koe ni
kyou mo oku made nemoto made
tsumikomaretai...kimi no naka de
| Lyrics from Animelyrics.comIs my inside being embraced...?
Today, too, I want to be enveloped
in your warmth and your sweet voice,
all the way to my core...within you.
|
Lyrics from Animelyrics.comI wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
| Lyrics from Animelyrics.comI wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
I wanna begin your love...
|