Luxurious Times

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: SF-A2 miki


Written, Composed and Arranged by maya
Performed by SF-A2 miki

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kawaita daichi o kakenukeru kimi o oikakete
akogareta sora e futari tobeta nara ii ne

Lyrics from Animelyrics.com
As I chased after you who were running through the parched land,
it'd be great if we were able to fly together into our yearned sky.

Lyrics from Animelyrics.com
sou...wakatteru kono toki ga ika ni zeitaku na no ka
kirameita umi ano hito ga hashaideru

Lyrics from Animelyrics.com
Yes...I do know just how luxurious the times seem right now.
By the glittering ocean, that person is having a blast.

Lyrics from Animelyrics.com
itsumademo kono mama futari de dakiattetakatta
kizukanai mama toorisugiteta kagayaita taiyou

Lyrics from Animelyrics.com
I wished that we could stayed embraced like this,
but without my knowing, the sparkling sun had already set.

Lyrics from Animelyrics.com
madogoshi no fuukei ga boku o mukaeru
kikoeteta kaze no koe wa ima mo kawaranai

Lyrics from Animelyrics.com
The scenery seen from my window is welcoming me,
and the wind's lull still sounds the same as it did back then.

Lyrics from Animelyrics.com
kuruma no naka nemusou na shigusa de sasayaita kotoba
ima demo setsunaku naru kara wasurerareru kana...

Lyrics from Animelyrics.com
The words you sleepily whispered to me in the car
are still painful to me, that even now I'm unable to forget them...

Lyrics from Animelyrics.com
samishii yoru ni wa tsuki ga katari kakete kureru yo
sayonara o tsugeta asa no kioku kara nukedasou ka...

Lyrics from Animelyrics.com
When I'm alone at night, only the moon will talk to me.
Maybe I should break out of my memory of that morning when we bade farewell...

Lyrics from Animelyrics.com
ano akai hi no taiyou kimi o terashiteita
kakedasu kimi to shiroi suna o nomikomu umi ga kanashikatta...

Lyrics from Animelyrics.com
On that day, as the red sun was shining on you, it saddened me to see
you as you dashed away and the sea as it swallowed the white beach...

Lyrics from Animelyrics.com
itsumademo ano koro no futari de ireru hazu datta
kizukenai mama toki ga tomatta kagayaita kisetsu

Lyrics from Animelyrics.com
Back then I thought we were supposed to be together forever,
but without my knowing, the time of that sparkling season had frozen.

Lyrics from Animelyrics.com
kawaita daichi o kakenukeru kaze o oikakete
kimi no iru sora e boku mo tobeta nara yokatta...

Lyrics from Animelyrics.com
As I chased after the wind which was zooming through the parched land,
it would have been great if I could fly into your sky...

Lyrics from Animelyrics.com
ichido de ii kara... gomen ne o tsutaerareta nara...
waratte... onegai dakara... mabushii hazu no taiyou...

Lyrics from Animelyrics.com
Even just once...if I could convey my apology...
smile...please...the sun is supposed to be bright...

Lyrics from Animelyrics.com
kawaita daichi o nurashita namida o nuita nara
kimi no iru sora e... boku mo waraetara ii na...

Lyrics from Animelyrics.com
If only I had wiped away my tears as they soaked the parched land,
and smiled into your sky... wouldn't that be great...

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here