Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comugomeku hito no nami to kaoru yoru no nioi kimi no koe wa...
| Lyrics from Animelyrics.comAmong the wriggling waves of people and the fragrance of the night, your voice...
|
Lyrics from Animelyrics.comsukitooru kaze no ne o nazoru you ni mata aruite yuku
natsukashii sono hibiki wa ayumi susumeru to itsuka kieteitta
| Lyrics from Animelyrics.comAs though tracing after the sound of the penetrating wind, we continue to walk again.
At some point in the middle of our journey, that nostalgic echo started dying away.
|
Lyrics from Animelyrics.comiyagaou demo bokura kako ni sugari sono tsudo oshidasareteku
| Lyrics from Animelyrics.comWilling or not, we still cling on to our past, and are pushed out of the ring every time.
|
Lyrics from Animelyrics.comaragau koto nante dekinakute ima ichido tenohira o mikaesu
soko ni wa shizuka ni boku ga naite
| Lyrics from Animelyrics.comUnable to fight back, I take one look at my turned-around palm.
There, I begin to cry quietly.
|
Lyrics from Animelyrics.comsora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
iro azayaka na keshiki no naka ni kimi wa inakute
| Lyrics from Animelyrics.comThe transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings.
Within this brightly colored scenery, you're not around.
|
Lyrics from Animelyrics.comafureru yoru no hoshi o yubisaki de ubau sono nukumori wa
senkou hanabi no you ni hajikete wa kuchite kaeru koto wa nai
| Lyrics from Animelyrics.comI try to snatch away the brimming night stars with my fingertips.
Their warmth, like fireworks, dissipates and disappears, without ever returning.
|
Lyrics from Animelyrics.comyo no naka no sumikko de imi mo nashi ni te o nobasu sonna hibi
hiniku na no ka kokoro nashi ka wazuka ni kage o nokoshite
| Lyrics from Animelyrics.comDuring the days when I reached out my hands meaninglessly in a corner of this world,
I was only able to behind a shadow. How very ironic and cruel.
|
Lyrics from Animelyrics.comme o kogorashite sore o mitsumete mo kyori o chijime you toshite mite mo
mizuzukara kurushisa o shiru dakede
| Lyrics from Animelyrics.comEven when I try to focus my eyes on it, even when I try to get closer to it,
I only end up learning what misery is.
|
Lyrics from Animelyrics.comsora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
minamo ni utsuru boku no sugata wa konna senmei na no ni
| Lyrics from Animelyrics.comThe transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings,
dimming my bright and colorful reflection on the water surface.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumazuite mo unazuite wa tagai ni te o tsunaida bokura
ima de wa sou fureau te wa subete boku no te nanda
| Lyrics from Animelyrics.comEven when we stumbled, we'd nod and hold each other's hand again.
Right now, those held hands are all my hands.
|
Lyrics from Animelyrics.comyo no naka no sumikko de imi mo nashi ni te o nobasu sonna hibi
kenasarete mo warawarete mo negau koto wa yamenakatta
| Lyrics from Animelyrics.comDuring the days when I reached out my hands meaninglessly in a corner of this world,
even when I was ridiculed or laughed at, I didn't stop wishing.
|
Lyrics from Animelyrics.comaragau koto nante dekinakute ima ichido tenohira o mikaesu
soko ni wa shizuka ni boku ga naite
| Lyrics from Animelyrics.comUnable to fight back, I take one look at my turned-around palm.
There, I begin to cry quietly.
|
Lyrics from Animelyrics.comsora o wakatsu hakanai hikari wa yagate hana ni nari atari o terashita
iro azayaka na keshiki no naka ni kimi wa inakute
| Lyrics from Animelyrics.comThe transient light that divided the sky became flowers and illuminated the surroundings.
Within this brightly colored scenery, you're not around.
|
Lyrics from Animelyrics.comkonna ni mo tooi tooi uchiagerareta hanabi no you ni
setsuna ni kagayaki ga tsuranatte
| Lyrics from Animelyrics.comLike the fireworks that rose up in the sky far far away,
in an instant my radiance brimmed all over me.
|
Lyrics from Animelyrics.comafureru hodo no kono kagayaki mo itsuka nakunatte shimau darou kara
senmei ni sugata o utsushidasu kimi no sono basho made
| Lyrics from Animelyrics.comEven my overflowing radiance will eventually dissipate,
so I'll make it travel far and wide, until it reaches your place
|
Lyrics from Animelyrics.comtodoke
| Lyrics from Animelyrics.comand projects my reflection there.
|