Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comMoshimo kono sekai ga
ashita kieusete mo
kono uta wa yamanai
Ano sora e hanachitsuzukeru
| Lyrics from Animelyrics.comEven if this world
were to disappear tomorrow,
this song shall not cease.
I'll continue shooting it to the sky.
|
Lyrics from Animelyrics.comBokura no sekai
Bokura no kibou
Bokura no mirai
Bokura no kiseki
Bokura no daichi
Bokura no omoi
| Lyrics from Animelyrics.comOur world
Our hopes
Our future
Our miracle
Our Earth
Our thoughts
|
Lyrics from Animelyrics.comSubete o nose kono hoshi wa
mawaritsuzukeru
Kimi ni kokoro ga aru nara
nani o omou no?
Fushigi to iu no nara
bokura mo onaji koto
Subete no monogoto wa
aimai no katamari
| Lyrics from Animelyrics.comThis planet continues to turn
carrying everything with it.
If you have a heart,
what do you feel?
If you were to call it incredible,
then I too feel the same way.
All things
are a mass of ambiguity.
|
Lyrics from Animelyrics.comBokura no sekai
Bokura no yabō
Bokura no rekishi
Bokura no kiseki
Bokura no taiyō
Bokura no negai
| Lyrics from Animelyrics.comOur world
Our ambition
Our history
Our track
Our sun
Our desire
|
Lyrics from Animelyrics.comIkue ni kasanaru sutōrī
sashishimesu no wa...
mōsō no hate ni aru
zeijaku na hikari
| Lyrics from Animelyrics.comWhat the multitude of overlapping stories
point to is ...
a frail light
lying at the end of our delusions.
|
Lyrics from Animelyrics.comMoshimo kono sekai ga
ashita kieusete mo
"gofun-go no mirai" e
yamu koto no nai merodī
Yagate todaeru michi wa
kibō e tsunagaru darō
Kono uta no owari wa
tsugi no uta no hajimari
| Lyrics from Animelyrics.comEven if this world
were to disappear tomorrow,
an unceasing melody heads
to "the future five minutes from now".
The road that eventually comes to a stop
will connect to hope.
The end of this song
marks the start of the next song.
|