- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Le rouge est amour - Red is love
Le rouge est amour
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
gensouteki na furui tatemono kirabiyaka na fuku o matoi utsuro na me de soto o mite ita | in an ancient fantasy-like building, I, wearing a dazzling outfit, gazed outside with empty eyes. |
maiban chigau onna o daite wa kuruwaseru dake | Every night I sleep with another girl and make her go mad. |
wasurete yokubou no mama ni yuruyaka ni nagareru toki wa isshun no kairaku mo yami ni kiete namida o ukabeta | has forgotten even how to love. The slowly flowing time shed tears when even the brief moment of pleasure had vanished into the darkness. |
kanashii kao de boku o mite ita kirei na kamen o tsukete dare ni mo kokoro shirarenu you ni | like a cold doll. I put on a mask over my face to hide my heart from others. |
dare ni mo furesasenai you ni saa hakoniwa no naka e | I took her into the garden so that nobody else could touch her. |
kaete shimau hodo no netsujou kegareta kono chi ga taete mo makka ni somatta daichi no naka de nemuritai | my passion is hot enough to change both my fate and my future. Even if my sullied blood should run dry, I wish to sleep inside this earth dyed deeply red by my blood. |
wasurete yokubou no mama ni yuruyaka ni nagareru toki ni kitsuku dakiyoseta wasurenai eien no yakusoku | has forgotten even how to love. Flowing along with the sluggish time, I hugged you closer to me. I will not forget our vow of eternity. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here