- Home
- Doujin
- V
- Vocaloid Original Songs
- Kyou kara kimi e, watashi kara ashita mo - From today to you, from me tomorrow as well
Kyou kara kimi e, watashi kara ashita mo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Watashi wa genki ni ikite imasu yo Hontou wo ieba tanjoubi kurai Kimi to futari de sugoshitakatta | But I'm doing well, living my every day Although to be honest I wished I could spend my birthday with you, at least |
Kisetsu ga utsuri kawatta kurai Shashin ni utsuru kimi no egao mo Modotte konai shitte iru kedo | Except that the season has changed I already know all too well That your smile in the photos won't ever come back but still |
Douka uketotte Namida kakushi utaimasu Aozora tsukinukete ike | So please accept it Hiding my tears, I will sing Let my voice pierce through the vast blue sky |
Demo sakebasete kudasai Kikoenakute mo ii kara Watashi ni wa kore shika nai kara | But please allow me to scream it out You don't have to hear it But this is all I have left |
Ima demo kimi no koto ga | Even now |
Hazukashikute demo ureshikatta yo Hanikamu you ni tereta egao ga Wasurerarenai wasuretakunai | I was really embarrassed, but happy at the same time I won't ever forget I don't want to forget Your endearingly awkward smile |
Suki ni naru no kana Sore demo kyou utaimasu Hibiite kimi no tokoro e | When I will fall in love with someone you don't know? Even if that was to happen, I would still sing today So let my voice echo on and on, all the way to where you are |
Watashi no kimochi wo subete Kono sora ni chirabatte ike Hanataba ni tsutsunde okuru yo | Of all my feelings for you So I will wrap them up in a bouquet to send them to you And sprinkle them around this sky |
Ashita mo kimi no koto wo | And I will still love you tomorrow |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here