Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comchouoogata no taifuu ga chokugeki
mitaiken shoku
datteirunomoyatto desu
taiheiyou soi ni yukkurito susun deiru moyou
kaiganzoii wa motto mo chuui shite kudasai
saa makikomareru junbi wa dekitakashira youi wa ii?
| Lyrics from Animelyrics.comA great typhoon hit
The shock of inexperience
It's hard even to stay standing up
The shape that is slowly moving along with the Pacific
Please pay careful attention around the beaches
Now, I wonder if you are ready to be sucked in?
|
Lyrics from Animelyrics.comifuu doudou to minami nohoukarayatte kuru
amaku minaidesho? honki nandakarane
shunkansaidai fuusoku hyakuman metoki wo tsukete
kishou eisei dewa mohaya torae raremasen
doki doki shiteruwa haato kata no teikiatsu
mawari nominna nomi kon de moui wo furuuwa
yosoku dekinai shinro de
kurukuru maaku no sugoi yatsu
uzumaku kiryuu ni notte kimi made ai ni iku wa
hidarimawari ni kaiten jikan dattesakanoboruwa
watashi ga hajimete kashira? omishiri oki wo
| Lyrics from Animelyrics.comIt's confidently coming from the south
Don't underestimate it, okay? I'm serious
At an instant, maximum wind speed of 1,000,000m/s - be careful
You can't understand it using satellites anymore
The cyclone is beating and shaped like a heart
It swallows all and shows its strength
It follows an unpredictable path
Spinning, spinning mark's amazing fellow
I ride the swirling air to go meet you
Turning left, even time rotates
Am I the first? The far ocean that I've seen before
|
Lyrics from Animelyrics.comkoi wo naku shita kumo ga ame wo fura serudeshou
odeka keno sawa hankachi no youi wo wasurezuni
naka seta kata no chiiki wa tokubetsu doshaburi desu
sayonara motto tsuyoku natte mikaeshite ageru
karari tosurudesho niji mokaketeoitakara
tamani ijiwaru surukeredo
koakuma kei nano
ki wo nuitara yarareruwayo?
kurukuru maaku no sugoi yatsu
sono mei wa hatsune to iuno
mirai made tsuretetteageru
mada shiranain desho
ima kara tashikamete?
kurakura suru keiken wo saseteageruwa
| Lyrics from Animelyrics.comI guess it can make the loveless clouds rain
When leaving, please don't forget to take your handkerchief
There will be a heavy rain in regions where people cry
Goodbye, I'll only look back when you become stronger
It'll change suddenly - I even bet on the rainbow
I could be a little selfish sometimes
But I'm a little devil
If you don't pay attention, you'll be next, okay?
Spinning, spinning mark's amazing fellow
The name's 'Hatsune'
I'll take you to the future
I don't know yet
You want to confirm from now on?
I'll make you experience a dizzy journey
|